Translation for "большая тайна" to english
Similar context phrases
Translation examples
Что-то конвертик маловат для такой большой тайны.
This seems like a pretty small envelope for such a big secret.
Это как большая тайна нашей семьи — мы никогда не говорим об этом.
It’s like the big secret in my family—the thing we don’t talk about.
Здесь она раскрыла большую тайну, которую поклялась сохранить для меня, но я не виню её.
She'd revealed a big secret here, one she'd sworn she'd keep for me, but I didn't blame her.
— У тебя есть одна очень большая тайна, — продолжала Ювен. — И заключается она в том, что тебе ведомы тайны остальных людей. — Что ты говоришь? — улыбнулся Адам.
“You have one very big secret,” said Uwen. “And your secret is that you know all the other people’s secrets.” Adam smiled.
— А вот этот Дерзкий Лев представляется большой тайной, так как мы только что отследили всех восьмерых!
It is a Bold Lion and a great mystery, since all are accounted for!
Как правило, корабли являются большой тайной для них, такой же как и сами берсеркеры.
Ships in general are a great mystery to them, as are berserker machines.
Одной из самых больших тайн сотворения мира несомненно был мужской член.
One of God's great mysteries surely had to do with a man's cock.
После всего сеньорита Рамона улыбнулась с некоторой грустью и сказала Адеге несколько слов, в которых тоже не содержалось большой тайны.
Miss Ramona smiled wistfully and then spoke a few words to Ádega that contained no great mystery within them:
– Это, я полагаю, – сказал он, снуя по комнате, будто заблудившийся крот, перебирая одну кипу бумаг за другой, пока не добрался до нужной ему, – это, я полагаю, большой тайны не составляет.
“That, I think,” he said as he scurried around the room like a lost mole, searching through one pile of papers after another until he came onto the pile he needed, “that, I think is not a great mystery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test