Translation for "страшная тайна" to english
Страшная тайна
Similar context phrases
Translation examples
Я не рассказала тебе страшную тайну.
I've kept a terrible secret from you.
Я хранила эту страшную тайну всё это время,
"It's a terrible secret I've kept all this time
Но я хочу поделиться с тобой самыми страшными тайнами.
Yet I want to tell you my most terrible secret.
Женщина, которая раньше рассказывала мужу все, Сейчас скрывает страшную тайну
A woman who once told her husband everything is now keeping a terrible secret.
Ты предпочла бы, чтобы я рассказал тебе, что у меня есть страшная тайна?
Would you prefer to tell you I have a terrible secret?
Я в своей комнате, страшные тайны. После плохим королем наказать.
I am in his room of terrible secrets, and he... the wicked king... punishes me.
В 2014 Мискевидж праздновал непрекращающееся расширение ЦС, при этом скрывая страшную тайну.
In 2014, Miscavige celebrated the ongoing expansion of the church, but he was hiding a terrible secret.
Элеонор и ее брат очень добры ко мне. Изабелла, боюсь, в этом доме скрыта страшная тайна о смерти миссис Тилни.
Oh, Isabella, I fearthat this house holds a terrible secret relating to the death of Mrs Tilney.
Какая-то страшная тайна, связанная с молоком…
The terrible secret of the milk.
Наверняка какая-нибудь страшная тайна.
Some terrible secret must be inscribed there.
Я расскажу вам страшную тайну.
Father, I'll tell you a terrible secret thing.
Мы должны будем посвятить друг друга в эти страшные тайны.
We should share these terrible secrets.
Сегодня кое-кто поведал мне одну из ее страшных тайн.
Today somebody told me one of her terrible secrets.
И откроешь мне все самые страшные тайны Герцера.
That way you can tell me all of Herzer’s terrible secrets.”
— Знаю. — Хельмос поцеловал ее в лоб. — Но это — страшная тайна.
“I know,” he said, kissing her forehead. “But this is a terrible secret.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test