Translation for "болтать чепуху" to english
Translation examples
Кажется, я начал болтать чепуху.
I suppose I'm just talking nonsense.
Не болтай чепухи Иди поскорее за презервативами
Don't talk nonsense. Hurry and go get some condoms.
– Не болтай чепуху и заходи, – сказал он.
‘Come on in,’ he said, ‘and don’t talk nonsense.’
Музыкант бредил, болтал чепуху. Вода кончилась.
The musician rambled, talking nonsense. The water was gone.
— Как бы я хотела, чтобы ты ушел и перестал болтать чепуху!
“I do wish you would go away and stop talking nonsense!”
Кто их знает почему? Да и какая разница? Ну, хватит болтать чепуху.
Who knows why? Who cares? Now, stop talking nonsense.
“Я счастлива, как и ты, – сказала она, – но мне вовсе не хочется плакать или болтать чепуху”.
"I'm as happy as you," she said, "but I don't want to cry in the least or to talk nonsense."
Не болтай чепуху, Кэрол! Давай вернемся к… – К твоему плану?
Oh, Carol, don’t talk nonsense. Let’s get back again to—to—’ ‘To your plan?
Он строго отчитал тех, кто так говорил, и на месяц отправил дежурить на конюшню, чтобы они не болтали чепуху.
He chastised them severely, and assigned them to a month's stable duty for talking nonsense."
verb
Ты начинаешь болтать чепуху, когда нервничаешь.
You ramble when you're nervous.
Мне нравится, что начинаешь болтать чепуху, когда нервничаешь.
I like that you ramble when you're nervous.
Мне нравится, что я знаю, что ты начина- ешь болтать чепуху, когда нервничаешь.
I like that I know that you ramble when you're nervous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test