Translation for "поболтать" to english
Поболтать
phrase
Translation examples
phrase
Думаю, бабушка хочет поболтать со своей подругой Велмой.
I'm pretty sure Grandma wants to go back and visit with her pal Velma.
Нет, но даже Тейла, лидер Атозианцев, всегда находила время, чтобы прийти и поболтать с бедной, старой Чарин.
No, but even Teyla, leader of the Athosians, always found the time to come and visit with poor old Charin.
Иногда поболтаю с нилдорами, иногда навещу друзей на станциях в джунглях.
I talk to the nildoror a lot, and sometimes I visit friends at the bush stations.
– Я не пойду из каюты никуда, разве что только поболтать с Норой. – Я же сказал…
"I won't leave this cabin save for going to visit with Nora, all right?" "I didn't say—"
Они немного поболтали, после чего гостья перешла к цели своего визита.
They chatted for a while before she brought up the reason for her visit.
Я еще успею насладиться жизнью, поболтать с Бесс и побродить по книжным лавкам.
I still have time to lounge about, chat with Bess, and visit the booksellers.
Заходите, выпейте чаю, поболтайте со мной, пока я пеку хлеб.
Come in, have some tea and visit with me while I make my bread.
Говорили, что в Беллами он теперь заходит только взять письма или поболтать с заезжим американцем.
He never came to Bellamy’s now, it was said, except to collect his letters or to entertain a visiting American.
Теперь хватало времени и на то, чтобы поболтать, даже чтобы изредка навестить своих старых приятелей кри на озере Танаут.
There was time for talk and even for occasional visits to the Cree cabins at Thanout Lake.
Он произнес это с искренним интересом, и я вдруг понял, как ему хочется поговорить, просто поболтать с кем-нибудь.
 He said it eagerly and I suddenly realized he wanted to chat, just to visit.
Он частенько заглядывал в перестроенный яблочный амбар после службы, чтобы пропустить стаканчик на сон грядущий и немного поболтать.
He often visited the converted apple barn after hours, dropping in for a nightcap and some shoptalk.
Иногда заходил Маус и еще некоторые люди, с которыми он познакомился – поиграть в шахматы или просто поболтать.
Mouse, and a few others he had met, occasionally came to visit, play chess, or just bullshit about common interests.
swap lies
phrase
Тебе стоит как-нибудь поболтать с Альбином.
You should swap lies with Albin someday.
Черт побери, мы должны как-нибудь собраться и поболтать о старых добрых временах.
Well, hell, we really should get together sometime and swap lies about the good old days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test