Translation for "боли в желудке" to english
Боли в желудке
Translation examples
Как сообщается, г-н аль-Фузан испытывает сильные боли в желудке, но ему было отказано в медицинской помощи.
Reportedly, Mr. Al Fouzan has developed severe stomach pain and has been denied medical care.
На основании этих показаний был сделан вывод о том, что за день до смерти г-н Нейл жаловался тюремному персоналу на боль в желудке.
From the investigation it was concluded that the day prior to his death Mr. Neil complained at the prison about stomach pains.
Автор жалуется, что он страдает еще одним кожным заболеванием и периодически испытывает боли в желудке, которые, по его мнению, вызваны неадекватным питанием в тюрьме.
The author complains that he suffers from another skin disease and from recurrent stomach pains, which, according to him, are caused by the inadequacy of the prison diet.
Кислотные дожди вызывают у детей и пожилых людей желудочные инфекции, которые могут сопровождаться болями в желудке и могут быть причиной таких респираторных заболеваний, как астма.
Acid rain causes acid infection in children's and old people's stomachs, which can lead to stomach pain and respiratory infections such as asthma.
В результате медицинского осмотра было, в частности, установлено, что вследствие беременности Чжоу Бичжоу испытывает боли в желудке и у нее наблюдается сильная рвота, однако болезненных ощущений в брюшной полости у нее нет.
The medical examination found inter alia that Zhou Bizhu was suffering from stomach pains and serious vomiting caused by her pregnancy, but that she was not suffering from abdominal pain.
После 18 дней допросов и шести месяцев в тюрьме он начал страдать болями в желудке, проблемами пищеварения, мигренью, синуситом, твердым стулом в острой форме, повышенной тревожностью, кошмарами, стрессом, нервозностью, плохой концентрацией, неясным мышлением и плохим аппетитом.
After 18 days of interrogation and six months in prison, he suffered from stomach pain, digestion problems, migraine headaches, sinusitis, acute solid bowel movement, deep anxiety, nightmares, stress, nervousness, poor concentration, unclear thinking and poor appetite.
Внимание Специального комитета было обращено на такие говорящие о многом симптомы, как головные боли, боли в желудке, особенно язвенные проявления, и психологические последствия, как то: неспособность сосредоточиться, забывчивость, отсутствие уверенности в себе, изолированность и неспособность участвовать в каких-либо социальных действиях или интегрироваться в семейную жизнь, изменения в личностном плане и неустойчивость настроения, а также ночные кошмары.
Symptoms highlighted to the Special Committee included headaches, stomach pains, especially ulcers, and psychological effects such as the inability to concentrate, forgetfulness, lack of confidence, isolation and the inability to participate in social activities or integrate into family life, changes in personality and mood, and nightmares.
6.5 11 февраля 2000 года государство-участник представило результаты своего расследования, сообщив, что согласно медицинской карточке автора с января 1997 года и далее его лечили от болей в желудке и геморроя и он регулярно получал медицинскую помощь в медицинском центре и государственном госпитале Кингстона.
6.5 On 11 February 2000, the State party submitted the results of its investigation, claiming that the author's medical records indicate that he was treated for stomach pains and haemorrhoids and that he received regular medical treatment by the medical centre and Kingston Public Hospital personnel from January 1997 onwards.
У вас недавно начались боли в желудке?
Been having stomach pains recently?
У Оливии ужасные боли в желудке всю ночь.
Olivia had terrible stomach pains all night.
Да, тут я ошибся. Боли в желудке и проклятая голова...
My, was that a mistake. Stomach pains and these blasted headaches.
У дочери нередки ангины и боли в желудке.
My daughter gets sore throats and stomach pains.
Снова начались боли в желудке, чудовищные, нестерпимые.
My stomach pains have returned, as awful, as unbearable as ever.
Вскоре после восемьдесят пятого дня рождения Барак почувствовал сильные боли в желудке.
It was just after his eighty-fifth birthday that Barak developed stomach pains.
В течение многих лет отца мучили сильные боли в желудке, – продолжал Дзинсай. – Ничто не приносило ему облегчения.
“For many years, my father suffered from terrible stomach pains,” Jinsai explained. “Nothing relieved them.
От велосипеда толку мало, так как, если я подымаюсь на нем в гору, особенно натощак, у меня начинаются чудовищные боли в желудке.
My bicycle is not much use, because I can’t climb the slopes, especially on an empty stomach, without terrible stomach pains.
он скривился, точно от боли в желудке. Венн повернулся к кабинке, чтобы договориться с охранником о пропуске Майлза в тюремный блок. Майлз тем временем взглянул на Катерину и с сомнением обвел взглядом окружавшую их негостеприимную обстановку.
his face twinged, like a man in stomach pain. While Venn went to arrange Miles's entry to the cellblock with the guard in the control booth, Miles glanced at Ekaterin, and a little doubtfully around the less-than-inviting staging area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test