Translation for "более широкий социальный контекст" to english
Более широкий социальный контекст
Translation examples
48. Мальта располагает хорошо развитой системой профилактических программ как в контексте школ, так и в более широком социальном контексте, и принимаются все меры к тому, чтобы обеспечить дальнейшее осуществление и совершенствование этих программ.
48. Malta has well-developed prevention programmes both within the school context and in wider social contexts and every effort is being made to ensure that these are continued and further developed.
Отрицание этих прав, таким образом, рассматривается в более широком социальном контексте: <<В большинстве стран пренебрежение репродуктивными правами женщин серьезно ограничивает их возможности в общественной и личной жизни, в том числе возможности в области образования и расширения экономических и политических прав>> (пункт 97).
It places the denial of these rights in a wider social context: "in most countries, the neglect of women's reproductive rights severely limits their opportunities in public and private life, including opportunities for education and economic and political empowerment" (para. 97).
the broader social context
Индивидуальные права и более широкий социальный контекст должны пониматься как взаимообусловленные и взаимозависимые.
Individual rights and the broader social context should be understood as interwoven and reciprocal.
В ходе этих изменений произошло выхолащивание их смягчающих функций в широком социальном контексте.
In the process, their mitigating functions in the broader social context have been eroded.
с) Исследование и понимание более широкого социального контекста, в рамках которого существует гендерное неравенство.
An examination and understanding of the broader social context within which gender disparities exist.
Ряд делегаций подчеркнули, что в концептуальном плане нищета означает не только лишение возможностей удовлетворять основные человеческие потребности, но и, в более широком социальном контексте, социальную и политическую изоляцию и нарушение прав человека женщин.
Several delegations stressed that poverty as a concept was not only deprivation of basic human needs and opportunities, but, if taken in a broader social context, was also social and political exclusion and violation of the human rights of women.
Мы можем только гадать о масштабах и последствиях этого явления как с точки зрения медицины, так и в более широком социальном контексте, учитывая тот факт, что пострадавшие, как правило, сообщают также о серьезных функциональных расстройствах в их семьях и в их более широком социальном и профессиональном окружении.
We can only guess at the scope and implications of this phenomenon, both in the health and the broader social context, given that the afflicted persons also tend to report serious functioning disorders in their family and in their broader social and professional environs.
Однако добиться этого можно только при условии, что достижения науки и техники будут систематически и разумно применяться в более широком социальном контексте в рамках комплексного подхода к уменьшению опасности стихийных бедствий, который является главным наследием и самым похвальным достижением Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий>>5.
But only if they are systematically and wisely applied within the broader social context of an integrated approach to natural disaster reduction which is the principal legacy and proudest achievement of the International Decade for Natural Disaster Reduction".5
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test