Translation for "более удручающая" to english
Более удручающая
Translation examples
Положение в других европейских государствах, не являющихся членами Европейского союза, носит еще более удручающий характер.
The situation among other European States that are not members of the European Union is even more depressing.
130. Если сравнивать фактическое потребление с рациональными нормами питания, то картина является еще более удручающей.
130. If actual consumption is compared with rational norms of food intake the picture is still more depressing.
Да, но сегодня были гораздо более удручающие новости.
Yeah, but it was so much more depressing coming out of you.
След, и без того почти несуществующий, давно простыл. Но тут Мэндрейк сделался министром информации, и на меня свалились куда более удручающие обязанности.
Then Mandrake became Information Minister and I was soon engaged in more depressing work, viz.
Буйный Макмэрдо завоевал здесь симпатии, даже не ступив еще на землю Вермиссы. Какое бы безрадостное впечатление ни производили окрестности города, сама Вермисса оказалась еще более удручающей.
Before ever he had set foot in it, McMurdo the turbulent had become a character in Vermissa. The country had been a place of terror; but the town was in its way even more depressing.
Что касается обеспеченности канализацией, здесь картина еще более удручающая.
For sustainable access to sanitation the picture is even starker.
Мы знаем, что в некоторых странах, особенно в Африке, эти цифры являются еще более удручающими.
We know that in some regions and countries, and especially in Africa, the numbers are even starker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test