Translation for "более тесный контакт" to english
Более тесный контакт
Translation examples
:: обеспечения более тесных контактов с руководителями центров.
:: Closer contact with heads of centre.
установление более тесных контактов между просителями убежища и соответствующими властями;
Closer contact between asylum-seekers and relevant authorities.
В интересах налаживания более тесных контактов рядом с Отделением установлен пост полиции.
To facilitate closer contact, a police booth was installed next to the Office.
В 1999 - 2001 годы Совет попечителей поддерживал более тесные контакты с руководством Института.
From 1999 to 2001, the Board of Trustees maintained closer contact with the Institute's management.
Кроме того, отделение в Кассале позволит поддерживать более тесные контакты с соответствующими сторонами в восточной части Судана.
Moreover, the field office in Kassala would permit closer contact with interlocutors in eastern Sudan.
Кроме того, ЮНКТАД установила тесные контакты с организациями гражданского общества, научного сообщества и частного сектора.
UNCTAD has also established closer contacts with civil society, the academic community and the private sector.
Кроме того, добровольное соглашение позволило установить более тесные контакты между ЦТД и работодателями малых и средних компаний.
The voluntary agreement also led to closer contact between the CWIs and employers in small and mediumsized companies.
Оратор рекомендовал поддерживать более тесные контакты и взаимодействие с деловыми кругами при осуществлении деятельности Отдела в области технической помощи.
He recommended closer contact and interaction with the business community in the technical assistance work of the Division.
В русле последующих действий он настоятельно призвал его Постоянное представительство в Женеве установить более тесные контакты с ГИП.
As a follow-up he has urged his permanent mission in Geneva to establish closer contact with the ISU.
В то же время мы изучаем возможность проведения дополнительных мероприятий за счет более тесных контактов с организациями, представляющими сферу образования.
At the same time, we are exploring the possibility of additional ventures through closer contacts with professional educational organizations.
Если все это должно дать нам... более тесный контакт с факультетом... то кто-то сделал большую ошибку.
If this is supposed to give us... closer contact with the faculty... someone made a terrible mistake.
Тесные контакты с семейством Гринлиф ни к чему.
No use making closer contact with the Greenleaf family.
За исключением боктерсийцев, кто еще из ауренфэйе был в тесном контакте с Клиа и Торсином?
With the exception of the Bokthersans, what Aurenfaie has had closer contact with Klia and Torsin?
После этого она убиралась в коттеджах, что обеспечивало еще более тесные контакты с гостями.
After that, she took care of the cottages, which put her into even closer contact with the guests.
когда мой нос вошел в более тесный контакт с руном, возобладал запах тухлой рыбы.
but as my nose came in closer contact with the fleece, the smell of stale fish predominated.
Для более тесного контакта полагалось бы снять и свою одежду, но присутствие Фаллады все-таки сдерживало.
He wanted to remove his own clothes for closer contact, but was inhibited by Fallada’s presence.
нам даже удалось выработать единую тактику поведения с Барни: договорились не устанавливать с ним более тесных контактов.
and we even agreed on a joint policy of not countenancing any closer contact with Barney ourselves.
Хаос будет временным, а после этого у нас появится гораздо больше времени, поскольку получится куда более тесный контакт с верфями.
The disruption will only be temporary, and after that we'll save a lot more time by having much closer contact with the shipyard.
Пока главными плацдармами для интеллектуального выражения и основными путями для высказывания личных взглядов на жизнь оставались теология и философия, у художника еще была возможность сохранять более или менее тесный контакт с публикой.
When the chief fields for intellectual expression and the main channels for the stating of personal views of life were theology and philosophy, the artist was able to remain in closer contact with a public.
Райан осмелился отклонить несколько запросов из Белого дома, время от времени обращался прямо в конгресс по внутренним вопросам.., мешал ей установить более тесный контакт с ЦРУ.
Ryan was the one who had said no to a few White House requests, who occasionally went directly to Congress on internal matters . who prevented her from having closer contact with the Agency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test