Translation for "более приземленные" to english
Более приземленные
Translation examples
На местном или национальном уровне акцент следует придать использованию спутниковых изображений с высокой степенью разрешения, помогающих отыскивать решения более приземленных вопросов, имеющих непосредственное отношение к жизни местного населения: урожаи сельскохозяйственных культур, водоснабжение, землепользование, урбанизация, прокладка дорог, загрязнение среды и т.д.
At the local or national levels, the emphasis would be on using high-resolution satellite images to provide solutions for more mundane issues of direct relevance to the local people—crops, water, land use, urban growth, routing of facilities, pollution and so on.
Как представляется, эти различия обусловлены не столько имманентными уставными особенностями, сколько такими более приземленными практическими проблемами, как недостаточное понимание директивными органами всех преимуществ решений, связанных с ИКТ, и ограниченностью бюджетных средств для внедрения таких решений; различия в технологической обеспеченности и внутреннем потенциале для проведения преобразований с использованием методов "реинжиниринга"; наличие выбора или существование различных пакетов программных средств; ограничения, обусловленные внутренними положениями и правилами; а также обеспокоенность по поводу равноправного режима потенциальных поставщиков в развивающихся странах, в которых возможности в сфере ИКТ ограничены или вообще отсутствуют.
The differences appear to relate not so much to inherent constitutional specifics as to more mundane issues such as lack of awareness by policy-making bodies of the full benefits of ICT solutions and their limited budgetary outlays for such solutions; varying technological endowments and internal capacities to deliver change processes through "re-engineering" techniques; the choice or existence of different software packages; constraints imposed by internal regulations and rules; and concerns about equitable treatment of potential suppliers in the developing countries with limited or non-existent ICT capabilities.
Истина, возможно, является более приземленной: войны в сочетании с чумой и голодом.
The truth is probably more mundane: major wars, combined with plague and famine.
Крисп полагал, что его более приземленные вкусы принесут всем облегчение.
he'd thought his own more mundane tastes would be a relief to everyone.
Теперь на софт-скрине появилось настолько же зернистое изображение гораздо более приземленной сцены.
The 'Screen now showed an equally grainy image of a much more mundane scene.
Их вместе с более «приземленными» грузами благодаря вмешательству Несса заменили, чтобы освободить место для «товаров» от Мигуэля.
They, together with more mundane cargo items, had been displaced, at Nessus’ intervention, to make room for the merchandise from Miguel.
Мерфин размышлял о башне, занимаясь более приземленными делами — починкой моста и постройкой новых домов на острове Прокаженных.
Merthin mulled over the design of the tower as he went about his more mundane work, repairing the bridge and building new houses on Leper Island.
Для подобных психических способностей человеку потребовалось бы иметь в мозгу соответствующие нервные центры, вроде тех, что отвечают за более приземленные чувства: зрение, слух, чувство координации и так далее.
In order to possess these mental abilities, men would need nerve-centers in the brain to govern them, just as he possessed nerve-centers which governed his more mundane senses such as sight, hearing, balance, and so on.
Что было очень кстати. Я заметил дюжину крадущихся для атаки в моём непосредственном поле зрения, что означало, что еще пятьдесят или шестьдесят их них, кружатся поблизости, плюс те, кого я не смог увидеть, кто, возможно, воспользовался более приземленными методами маскировки, чтобы избежать обнаружения.
Which was just as well—there were a dozen closing attackers in my immediate field of vision alone, which meant another fifty or sixty of them if they were circling in from all around us, plus the ones I couldn’t see, who may have employed more mundane techniques of stealth to avoid the eye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test