Translation for "более похожи" to english
Более похожи
Translation examples
Далее, имеется ряд элементов, которые делают право на питание более похожим на гражданские и политические права в их обычном толковании.
Further, there are several elements that make the right to food more similar to civil and political rights as
63. Документ второй разновидности, построенный, например, по образцу "не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов", мог бы представлять собой цельный документ, по форме более похожий на международный договор, чем на документы СПМРХВ.
A second form, patterned after, for example, the "Non-legally Binding Instrument on All Types of Forests," could be comprised of a single document somewhat more similar in form to a treaty than the SAICM documents.
Они более похожи, чем вам кажется!
They're more similar than you know!
На самом деле мы более похожи, чем вам кажется.
We're really more similar than you care to admit.
Что может быть более похоже на левое ухо человека, чем его же собственное правое?
What could be more similar to a man’s left ear than his own right?
Теперь она дышала в полную силу и дивилась тому, что, оказывается, дирижаблики тоже дышат! «Мы… скорее похожи на вас, чем не похожи… — прошелестел в мозгу голос кого-то очень родного. — Мне очень нравится о-очччень глубокий вдох… когда ты настолько свободен, чтобы успеть его сделать…»
She felt a bulk press against her own and the weight on her chest eased off. She could breathe, and wondered whether hylighters breathed, too. We are . more similar to you . than different, the presence said. I will enjoy a deep breath .
Более похоже на "преступный".
No, more like "guilty."
- Она будет более похожа.
- It's gonna look more like her.
- Более похож на кровососущего злодея.
- More like a bloodsucking fiend.
Это более похоже на, а...
This is more like a, um...
Предпочитаешь что-нибудь более... похожее на... это?
Prefer something more... like... this?
То есть, она более похожа на Элоизу?
So, she's more like Eloise?
Более похоже на нормальный срок жизни человека.
More like a normal human lifespan.
Более похоже, что это тромбоз глубоких вен.
More likely it's just a DVT.
Точнее, более похоже на Перри и Уайт.
Actually, more like Perry and White.
- Более похожей на вас, вы имеете ввиду?
-An individual more like you, you mean?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test