Translation for "более осведомленными" to english
Более осведомленными
Translation examples
Это позволит управляющим и диспетчерам быть более осведомленными о состоянии всей железной дороги, на раннем этапе обнаруживать признаки проблем и вносить соответствующие коррективы.
That will enable managers and dispatchers to have more knowledge of the status of the entire railroad and to detect and remedy early indications of trouble.
Его цель состоит в том, чтобы люди становились более осведомленными, информированными, нравственными, ответственными и требовательными и стремились к ведению здорового и плодотворного образа жизни в гармонии с природой.
It is aimed at making people more knowledgeable, better informed, ethical, responsible, critical and willing to act for a healthy and productive life in harmony with nature.
При отсутствии указанных навыков в какой-либо из областей следует обратиться за помощью более осведомленных и подготовленных коллег, другими словами обеспечить оптимальные результаты за счет коллективной работы;
If they do not possess these competencies in some areas, they should ask for help from those more knowledgeable and skilled, that is, competency should be optimized through teamwork;
Правление признало, что обновленный меморандум поможет Фонду реагировать быстрее, а также стать более осведомленным о нуждах своих клиентах и более эффективным в их удовлетворении, позволит ему оперативно решать проблемы, с которыми он регулярно сталкивается, и улучшить перспективы карьерного роста для сотрудников Фонда.
The Board recognized that an updated memorandum of understanding would help the Fund be more responsive, as well as more knowledgeable and effective to the needs of its clients, allow the Fund to respond with agility to the challenges it routinely faces and improve the career prospects of Fund staff.
Знаете, вы намного более осведомленный, чем большинство людей представляют, не так ли?
Thank you. You know, you're far more knowledgeable than most people realise, aren't you?
- прошептал Бруенор. "Шаман", - поправил его Вулфгар, более осведомленный о племенной жизни.
Bruenor whispered. "Shaman," corrected Wulfgar, more knowledgeable in the ways of tribal life.
Райт решил следовать примеру своих молодых, но более осведомленных спутников, и не поднимался, пока они не встали.
Taking his cue from his younger but far more knowledgeable companions, Wright didn’t rise until they did.
Здесь были любители искусства и коллекционеры, куда более осведомленные, чем он. Но даже ему было известно: за пределами России ни о каком «Красном квадрате» Малевича не знали.
They were devotees and collectors, far more knowledgeable than he, but one thing even he knew: there was not supposed to be any Red Square by Malevich outside Russia.
Случайно подслушанный разговор двух женщин, мечтающих получить черного коленкору на подкладку, открыл леди Букхэвен и мисс Чаринг, что лица, более осведомленные, взяли за правило приезжать в Графтон-Хаус до завтрака, к одиннадцати, как выяснилось, магазин уже кишмя кишел народом.
An overheard interchange between two women desirous of buying black sarsnet informed Lady Buckhaven and Miss Charing that more knowledgeable persons made a point of visiting Grafton House before breakfast; by eleven o’clock, it appeared, the emporium was always as full as it could hold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test