Translation for "более нечестный" to english
Более нечестный
Translation examples
a dishonest
Утверждать так было бы нечестно.
That would be dishonest.
Это неправильно, непропорционально и нечестно.
This is wrong, disproportionate and dishonest.
Путем обмана или нечестного поведения
By deceit or dishonest conduct
Мягко говоря, это нечестно и неуместно.
It is, at the very minimum, dishonest and inappropriate.
Подвергаются уголовному преследованию нечестные руководители.
Dishonest managers were prosecuted.
Полностью игнорировать потребность в безопасности было бы нечестно и лицемерно.
To totally disregard the need for security would be hypocritical and dishonest.
- распродажа и сдача в аренду оружия нечестными сотрудниками сил правопорядка;
The sale and rental of weapons by dishonest elements in the forces of law and order;
Цель настоящего обзора не заключается в том, чтобы создать впечатление о нечестности большинства заявителей.
The purpose of the present review is not to create a perception that most claimants are dishonest.
однако я говорю не просто о том, что не следует быть нечестным, я говорю о научной честности, а это уже совсем другой уровень.
but the thing I’m talking about is not just a matter of not being dishonest, it’s a matter of scientific integrity, which is another level.
И вообще у него мерзкий характер. Видел, как он реагировал, когда его не приняли? Тебе не нужен в команде такой скандалист. — Наверное, не нужен, — сказал Гарри. — Но ведь это нечестно, Гермиона!
Anyway, he’s got a nasty temper, you saw how he reacted when he didn’t get in—you wouldn’t have wanted someone like that on the team.” “No,” said Harry. “No, I suppose that’s true. But wasn’t that dishonest, Hermione?
— Потому что это нечестно.
Because it is dishonest.
Это кажется нечестным.
It seems dishonest.
— Не считая того, что она — нечестный человек.
Except that she is dishonest.
– Нечестный мертвец.
A dishonest dead man.
я вела себя нечестно.
I have been dishonest;
Но это было бы нечестно.
But that would have been dishonest.
Отец нечестный, но дурак.
Pa was dishonest, but not clever.
Это было нечестно, казалось ему.
It was dishonest, he felt.
А вы… вы… э… нечестный святой.
You are – er – a dishonest saint.
Так вот, это, может быть, и нечестно, но правильно!
Well, maybe it was dishonest, but it was right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test