Translation for "более богатым" to english
Более богатым
Translation examples
Более богатые общества и страны обязаны нести более значительную часть расходов.
More affluent societies and countries have an obligation to assist in burden-sharing.
На более богатых странах лежит ответственность за обеспечение более рационального использования своих собственных и глобальных природных ресурсов.
The more affluent societies had the responsibility of improving their management of their own and global natural resources.
Более богатым сербам предоставляются займы и разрешения на покупку и создание предприятий при условии, что они примут католическую веру.
More affluent Serbs are being given loans and permits to purchase and establish enterprises on the condition that they convert to Catholicism.
Кроме того, мы надеемся, что обеспечить приток ресурсов для финансирования развития позволит создание условий для расширения доступа на рынки более богатых стран.
Equally, we hope for conditions that will allow better access to the markets of the more affluent countries to generate resources for development.
Развивающийся мир наблюдал за тем, насколько было готово международное сообщество - особенно более богатые страны и многосторонние финансовые учреждения - оказать поддержку малым островам.
The developing world watched to see how willing the international community — particularly the more affluent countries and the multilateral financial institutions — was to assist the small islands.
Мы признаем, что статья 26 является отражением культуры более богатых обществ, и я считаю, что ее не следует навязывать странам, которым свойственна иная культура.
We acknowledge that article 26 is a reflection of the culture of more affluent societies, and I feel it should not be imposed on countries that have cultures different from theirs.
Дух взаимопонимания, конструктивное сотрудничество и честные политические намерения будут способствовать дальнейшему прогрессу в создании более безопасного, более справедливого и более богатого мира.
A spirit of mutual understanding, constructive cooperation and honest political intentions would bring about further progress towards a more secure, more just and more affluent world.
В целом более богатые и располагающие бо́льшими возможностями общины, как правило, являются менее уязвимыми с точки зрения гибели людей и потери средств к существованию из-за явления Эль-Ниньо, чем неимущие и слабые общины.
Generally, the more affluent and powerful communities tend to be less vulnerable to the risks of loss of life and livelihoods associated with El Niño than are the poor and weak.
Их группы крови были занесены в список, откуда Пауэлл и подбирает трансплантанты для более богатого пациента.
Their blood types were then put on a master list, Which powell pulled from Whenever a more affluent patient needed a transplant.
Маркиз пожалел, что вчера не догадался дать ей денег на покупку нового платья для сегодняшнего дня и на свадебные наряды, которые она могла взять в свое более богатое будущее.
He had not thought to give her money to buy herself new clothes, the marquess thought belatedly—a new dress for today, bride clothes to take with her into her more affluent future.
Богатые становятся богаче, бедные -- беднее.
The rich are richer; the poor are poorer.
Богатые будут богатеть, а бедные -- нищать.
The rich would become richer and the poor poorer.
с) роль более богатых стран в борьбе с нищетой.
(c) Role of richer countries in combating poverty.
В богатых же странах оба этих инструмента регулярно используются.
Both are routine instruments in richer countries.
В результате этого богатые становятся богаче, а бедные -- еще беднее.
As a result, the rich are becoming richer and the poor poorer.
Богатые продолжают богатеть, а бедные -- беднеть.
The rich continue to become richer and the poor to become poorer.
Богатые становятся еще богаче, а бедные попрежнему живут в нищете.
The rich are getting richer and the poor are still poor.
Возможно, даже более богатая жизнь.
Maybe even a richer one.
И звук более богатый и насыщенный.
A richer, darker sound.
Более богатым, чем родился.
It's a cinch I'll die richer than I was born.
Моя жизнь не могла бы быть более богатой!
That's all right. I couldn't have led a richer life.
Есть шанс, что ты умрешь более богатым, чем я.
There's always the chance that you'll die richer than I will.
Я никогда не был более богатым, чем когда я жил здесь.
I was never richer than when I lived here.
Или пока более богатый парень не захочет его снять.
Or until some guy richer than me wants it to come down.
"Я всегда полагал, милосердие несет более богатые плоды, чем строгое правосудие".
I have always found that mercy bears richer fruit than strict justice.
Все же Бэггинсы - хотя и не были так богаты, как Туки - пользовались большим уважением, чем последние.
but the fact remained that the Tooks were not as respectable as the Bagginses, though they were undoubtedly richer.
А она сказала: «Он ее теряет». А я сказал, что отец получает гораздо более богатую планету.
And she said, 'He's losing it.' And I said my father was getting a richer planet. And she said.
Франция, хотя она, несомненно, более богатая страна, чем Шотландия, прогрессирует, по-видимому, не так быстро.
France, though no doubt a richer country than Scotland, seems not to be going forward so fast.
Англия в настоящее время является, без сомнения, гораздо более богатой страной, чем любая часть Северной Америки.
England is certainly, in the present times, a much richer country than any part of North America.
Голландия, напротив, в сравнении с размерами своей территории и численностью населения, является более богатой страной, чем Англия.
The province of Holland, on the other hand, in proportion to the extent of its territory and the number of its people, is a richer country than England.
Обусловливаемое им повышение всех денежных цен хотя и не делает в действительности более богатыми тех, кто получает их, но и не делает их и более бедными.
The consequent rise of all money prices, though it does not make those who receive them really richer, does make them really poorer.
Напротив того, их возмущали суетность, роскошь и расточительность более богатого духовенства, которое казалось теперь расходующим на свои собственные удовольствия то, что всегда рассматривалось как достояние бедных.
On the contrary, they were provoked and disgusted by the vanity, luxury, and expense of the richer clergy, who appeared to spend upon their own pleasures what had always before been regarded as the patrimony of the poor.
– Богатый становится еще богаче…
‘“The rich get richer,’”
У нас была более богатая основа.
We started with a richer base.
Он богат. И будет еще богаче.
He’s rich. He’s going to be richer.
– Просто Райдел – более богатое поместье.
It is just that Rydal is a richer manor.
Помогает богатым стать богаче!
To help the rich get richer!
Он богат, но я все равно богаче.
Rich as he is, I'm a lot richer.
Богатые хотели стать еще богаче.
The rich wanted to become even richer.
Самые умные и богатые на свете, не так ли? — О да.
Richer and cleverer than everyone else, right?
Укради его – и будешь самым богатым ублюдком на свете.
Steal that and we'd be richer than shit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test