Translation for "боевого дежурства" to english
Боевого дежурства
Translation examples
Государственный инспектор установил, что перед назначением на боевое дежурство несовершеннолетние лица женского пола проходят проверку, носящую субъективный характер.
The State Comptroller found that female-minors undergo a partial examination prior to their assignment to combat duties.
Коулсон не пускает меня на боевые дежурства.
Coulson still has me off combat duty.
Когда Мадлен наконец поняла, как они действовали против нее, она внезапно повернулась в то же самое мгновение, когда начала отступать Джорджия, чтобы встретить лицом натиск Уилла — но Уилл и Джорджия научились своему ремеслу у настоящих волков, и у них было восемь лет для оттачивания навыков во время их не слишком частого, но смертоносного боевого дежурства по защите нескольких кварталов вокруг университета как от сверхъестественных, так и смертных хищников.
When Madeline finally realized how they were working her, she attempted to reverse herself suddenly the same instant Georgia began to retreat, to meet Will’s rush squarely—but Will and Georgia had learned their trade from a real wolf, and they’d had eight years of what amounted to low-intensity but deadly earnest combat duty, defending several square blocks around the University from the depredations of both supernatural and mortal predators.
Снятие ядерного оружия с боевого дежурства
De-alerting of nuclear weapons
g На работу по снятию с боевого дежурства.
g For work on de-alerting.
развертывание сил и режим боевого дежурства.
Force Deployment and Alert Status.
a) снятие ядерного оружия с боевого дежурства;
(a) De-alerting of nuclear weapons;
Снятие ядерных вооружений с боевого дежурства: рабочий документ, представленный Малайзией, Нигерией, Новой Зеландией, Чили и Швейцарией (Группа за снятие с боевого дежурства)
De-alerting: working paper submitted by Chile, Malaysia, New Zealand, Nigeria and Switzerland (the De-alerting Group)
Симпозиум по теме: <<Снятие ядерных вооружений с боевого дежурства>>.
Symposium on De-Alerting of Nuclear Weapons.
f) снятие с боевого дежурства и деактивация ядерных систем;
(f) De-alerting and de-activation of nuclear systems;
Несколько кораблей Шестого Флота поставили на боевое дежурство.
Several ships from the Sixth Fleet have been put on alert.
Следовательно, приказ такой - остановиться и нести боевое дежурство.
As a result, is order to stop with departments always on alert.
Ѕританский военно-морской флот был поставлен в состо€ние боевого дежурства на случай, если понадобитс€ быстра€ интервенци€ —Ўј.
The British fleet went on war alert should their quick intervention be called for.
Хотя стратегическая авиация уже давно отказалась от практики круглые сутки держать в воздухе бомбардировщики, тридцать процентов самолетов стратегической авиации всегда были на боевом дежурстве.
Though SAC had long since ceased keeping aircraft in the air around the clock, thirty percent of SAC's aircraft were typically kept on alert status at any time.
Израильские атомные бомбы в отличие от американских не были предназначены для использования в мирное время на самолетах, постоянно находящихся в воздухе при боевом дежурстве, поэтому у них не было сложных предохранительных устройств, которые устанавливают на американских ядерных бомбах техники комбината "Пентакс" недалеко от Амарилло в Техасе, где их собирают и готовят к использованию.
The Israeli weapons, unlike American ones, were not designed to be carried by alert aircraft during the time of peace, and they lacked the elaborate safeguards installed in American weapons by the technicians at the Pantex assembly plant, outside Amarillo , Texas .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test