Translation for "богохульствуя" to english
Богохульствуя
verb
Translation examples
А солдаты, сквернословя и богохульствуя, рванулись прямо сквозь видение.
But the soldiers charged right through the vision with a howl of blasphemous curses.
Но не выстрелил. – Господи Иисусе, смилуйся над нами, – прошептал я, не вполне, однако, богохульствуя.
But he didn't use it." I made a whispered, not entirely blasphemous invocation, "Jesus Christ, have mercy."
Флинт схватил железную чушку и сам стал уминать заряд, чертыхаясь и богохульствуя, словно бесноватый.
He snatched the iron and tamped the charge himself, meantime cursing and blaspheming like a fiend.
Богохульствуя, он поклялся, что обогнет мыс, даже если ему придется бороться с ветром до окончания веков.
He swore a blasphemous oath that he would round the Cape if he had to beat against the wind until the last day.
если только ты не хочешь стенать здесь от отчаяния, скрежеща зубами, рыдая, богохульствуя, не имея подле себя ни врача, который смягчил бы боль твоих ран, ни священника, который божественной влагой утешения утолил бы жажду твоей души, о, если только ты не хочешь чувствовать, как будет выступать на губах твоих предсмертная пена, – то молю и заклинаю тебя: послушайся меня!
Unless you would continue to draw painful breath without remission in the depths of this despair—grinding your teeth, weeping, blaspheming—without a doctor to appease the anguish of your wounds, without a priest to offer a divine draught of water to your soul. Oh! if only that you may not feel the frightful froth of the sepulchre ooze slowly from your lips, I adjure and conjure you to hear me.
verb
С рефлективной скоростью Чиано шлепнулся на пол и скорчился^тлолясь и богохульствуя с одинаковым жаром, когда оружие начало создавать вокруг свою версию ада.
Ciano dropped to the floor with reflexive speed and crouched there, praying and swearing with equal fervour, while the weapon created its own version of hell.
Он оставил длинное сообщение на автоответчике, бормоча и крича, треща как пулемет и зловеще цедя слова, богохульствуя и угрожая, что вызовет копов и они тебя схватят.
He left a long message on the answering machine, mumbling and shouting, talking fast and slow, swearing and threatening to call the police, to have you arrested.
Даже богохульствуя, люди в него не верят; христианство сформировало весь их мир, христианство пронизывает их до мозга костей, а они все стараются показать, что можно быть христианами без Христа, и такие хуже всех, они оставляют жестокую доктрину, отбрасывая поэтическую благодать мифа.
Even when people swear they don't believe in it, the fifteen hundred years of Christianity that has made our world is in their bones, and they want to show they can be Christians without Christ. Those are the worst; they have the cruelty of doctrine without the poetic grace of myth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test