Translation for "богатые бедных" to english
Богатые бедных
Translation examples
В этом зале мы находимся лицом к лицу друг с другом, но, по сути, мы, правительства богатых, бедных и очень бедных стран, сталкиваемся лицом к лицу с историей.
We are face to face in this Hall, but truly we, the Governments of the countries of the world, rich, poor and very poor, are face to face with history.
25. Практически на всех региональных семинарах были выявлены основные причины, обусловленные текущей моделью рыночной экономики, которым, однако, придается различная степень важности в зависимости от деления стран на страны с высоким уровнем потребления и страны с низким уровнем потребления (богатые-бедные страны).
25. Practically all regional workshops identified underlying causes stemming from the current market-economy model but with different levels of importance, following the high consumption-low consumption (or rich-poor) country divide.
Как указывается в подготовленном в 2010 году сетью <<ООН-водные ресурсы>> ежегодном докладе <<Глобальный анализ и оценка положения дел в области санитарии и снабжения питьевой водой>>, сохранение секторальных диспропорций (между городскими/сельскими и богатыми/бедными домохозяйствами) отчасти обусловлено проблемами с предоставлением целевой помощи.
The UN-Water annual report, Global Analysis and Assessment of Sanitation and Drinking-Water (2010), shows that sector disparities (urban-rural, rich-poor households) persist partly due to problems related to targeting assistance.
Богатых, бедных, виновных, невинных.
Rich, poor, guilty, innocent.
Черных, белых, богатых, бедных...
Black, white, rich, poor.
Случайно, нарочно, богатые, бедные...
Accident, on purpose, rich, poor...
Богатого, бедного... не имеет значения.
Rich, poor... doesn't matter.
Лесбиянка ли она, высокая, богатая, бедная, одинокая?
Is she gay, straight, rich, poor, single?
Посмотри: мужчина - женщина, богатый - бедный, живой - мертвый...
Come on. Man, woman... rich, poor... - life, death...
Речь не идет о левых-правых, богатых-бедных;
This isn't about left/right, rich/poor;
богатые, бедные, звезды, министры, кардиналы. Заходишь в любой дом.
rich, poor, film stars, Ministers, Cardinals, you go in everyone's home!
И все там: геи и негеи, богатые, бедные, — все.
And everyone's in there: trendy people, straight people, rich, poor; everyone in there, pushing trolleys, going,
Вся страна: богатые, бедные, старые, юные - абсолютно все сплотились в эти дни.
The whole country, rich, poor, young, old, everyone for this one moment, came together.
– Что за люди? Как вам показалось, богатые, бедные?
What sort of people? Rich, poor, how did they strike you?
— Моя работа ловить преступников, богатых, бедных и всяких других.
My job is to hunt down criminals, rich, poor, in-between.
Сегодня мне достаточно взглянуть на колонку доходов, чтобы сказать, каким станет этот человек: богатым, бедным или среднеобеспеченным.
Today, when I look at a person’s or company’s financial statement, I can almost immediately tell if the person is going to be rich, poor, or middle-class, just by looking at the income column.
Когда они были вместе, он целиком и полностью сознавал разделяющие их различия: землянка — марсианин, богатая — бедный, умудренная — наивный — по большей части, наверное, женщина — мужчина. За время своего пребывания на Земле Деккер пришел к выводу, что здесь основополагающие различия между мужчиной и женщиной выражены гораздо более чем когда-либо он имел возможность наблюдать на Марсе.
When they were together he was fully conscious of the differences between them: Earthie/Martian, rich/poor, sophisticated/naive—most of all, perhaps, simply female/male, because on Earth, Dekker had come to believe, the fundamental differences between men and women were considerably more marked than he had ever observed them to be on Mars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test