Translation for "бог даст" to english
Бог даст
Translation examples
god will give
Я верю, что Бог даст нам мудрости и сил, чтобы направить наши страны на путь свободы, мира, развития и справедливости.
I am confident that God will give us the wisdom and the strength necessary to lead our countries on the path of freedom, peace, development and justice.
Я верю, что Бог даст нам мудрость и силу, необходимые для того, чтобы вести наши государства по пути свободы, мира, развития и справедливости.
I trust that God will give us the necessary wisdom and strength required to lead our countries along the path of liberty, peace, development and justice.
Убьёшь проповедника, и Бог даст тебе то, что ты хочешь.
Kill the Preacher, and God will give you what you want.
Но и теперь знаю, что чего ты попросишь у бога, даст тебе бог».
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.’”
Если ты чувствуешь, что ради спасения готов на что угодно, Бог даст тебе возможность искупить вину.
And if you’re willing to make the sacrifice, the God will give you the chance to save something priceless.
Если ты чувствуешь, что ради спасения готов на что угодно, Бог даст тебе возможность искупить вину». Кайлар взглянул на Элену и подумал: «Ее спасение и есть бесценная возможность». Он улыбнулся.
And if you’re willing to make the sacrifice, the God will give you the chance to save something priceless.’ He looked at Elene. Something priceless indeed. He smiled at her.
На что я сказал: "Хорошо, Бог даст, да будет так".
So I said: "Okay, God willing, it shall be done."
Группа будет сформирована и, Бог даст, в Союзе его больше не будет.
So a team would be formed and, God willing, he would be eliminated from the Alliance.
Бог даст, при поддержке дружественных стран мы сможем завершить процесс вступления в эту организацию в ближайшем будущем.
God willing, and with the support of friendly countries, we hope to finalize the accession procedures as soon as possible.
Давайте противостоять этой опасности, сделаем наше будущее безопасным и, если Бог даст, обеспечим для грядущих поколений прочный мир.
Let us confront this peril, secure our future and, God willing, forge an enduring peace for generations to come.
Бог даст, через две недели.
Fortnight, God willing.
Бог даст, мать поправится
God willing, mother will survive.
Бог даст, всё уладится.
God willing, it'll all blow over.
Бог даст, он отплывёт сегодня.
God willing, he leaves today.
Бог даст в своих трусах.
God willing in my underpants.
Бог даст, скоро увидимся.
God willing, I'll see you soon. Good-bye.
Бог даст, это долгая жизнь.
God willing, it's a long life.
Бог даст, скоро мы добьемся успеха.
God willing, we'll soon succeed.
Бог даст, когда-нибудь они кончатся.
God willing, it won’t last forever.
– Как бог даст, солнце не высоко.
"As God wills- the sun's not high.
Вид этот говорил: – все это хорошо, да как бог даст.
That look said: "That's all very well, but as God wills."
А через сапожника, Бог даст, и убийцу найдем.
And through the cobbler, God willing, we’ll find the killer, too.”
Завтра утром в это же время? – Если Бог даст.
See you tomorrow at the same time?” “God willing.”
Потерпи еще немного, а там, Бог даст, мы получим все!
Just be patient awhile longer—and then, God willing, we can have it all!
А нет, сделаем все, что в наших силах, – она медленно перекрестилась, Джозеф поспешно последовал ее примеру. – Бог даст. Бог даст, – эхом повторил он.
If not, we will have done all we can." Elizabeth slowly made the sign of the cross, and Joseph quickly followed suit. "God willing," Joseph repeated as a prayer. "God willing."
Тетенька еще лет десять проживет, а Бог даст, и пятнадцать.
Aunty will live another ten years yet, or fifteen, God willing.
Вздохнул, проявил великодушие: — Ничего, Бог даст, дослужитесь и до потомственного.
He sighed and chose the magnanimous course: “Never mind. God willing, your service will earn you a hereditary title.
— Хотя, если Бог даст, в грядущие столетия Андхра сможет соответствовать достижениям Рима.
Although, God willing, Andhra will be able to match Rome's accomplishment, as future centuries unfold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test