Translation for "блок с" to english
Блок с
  • block with
Translation examples
block with
2. Пять прилегающих блоков формируют группу блоков.
2. Five contiguous blocks form a cluster of blocks.
Возведение четырех блоков (блоки 1 - 4) идет разными темпами, причем наибольший прогресс достигнут в строительстве блока 4.
Progress is staggered across the four blocks (Blocks 1-4), with Block 4 being the most advanced.
Блоки скомпонованы в группы, каждая из которых содержит по пять смежных блоков.
The blocks are grouped into clusters, each containing 5 contiguous blocks.
24. Три главных поселенческих блока -- блок Гуш-Эцион, блок Маале Адумим и блок Ариэль, -- каждый из которых будет окружен стеной, в действительности разделит палестинскую территорию на кантоны или бантустаны.
24. Three major settlement blocks, the Gush Etzion block, the Ma'aleh Adumim block and the Ariel block -- all of which are to be surrounded by the wall -- will effectively divide Palestinian territory into cantons or Bantustans.
Блоки для фундамента
Foundation blocks
- Он в одном блоке с Загором.
- He's in he same block with Zagor.
Не уверен, но если прокурор хочет отправить ровесника моей дочери в один тюремный блок с педофилами и серийными убийцами, я хочу быть уверенным.
I don't know, but if the prosecutor wants to send a kid my daughter's age to a cell block with pedophiles and serial killers, I wouldn't mind knowing for sure.
Во время конференции я жил в одном номере с экспериментатором Мартином Блоком.
Anyway, I was sharing a room with a guy named Martin Block, an experimenter.
Я встал и произнес: — Я хотел бы задать вопрос от имени Мартина Блока: что произойдет, если закон четности окажется неверным?
So I got up and said, “I’m asking this question for Martin Block: What would be the consequences if the parity rule was wrong?”
Под конец того заседания Блок спросил у меня, что сказал Ли, и я ответил, что, вообще-то, не знаю, но, насколько я понял, вопрос пока остается открытым, — возможность нарушения закона четности существует.
At the end of the meeting, Block asked me what he said, and I said I didn’t know, but as far as I could tell, it was still open—there was still a possibility.
Океан так сильно качал «Испаньолу», что вода хлестала в шпигаты.[52] Ростры[53] бились о блоки.[54] Руль хлопался о корму то справа, то слева, и весь корабль прыгал, стонал и трещал как игрушечный.
The HISPANIOLA was rolling scuppers under in the ocean swell. The booms were tearing at the blocks, the rudder was banging to and fro, and the whole ship creaking, groaning, and jumping like a manufactory.
— Этот титановый блок опущен в другой титановый блок.
So. This block of titanium has descended into a second block of titanium.
Нижние блоки и прямые удары, верхние блоки и толчки, блоки на уровне груди и удары с разворота.
Low block and front kick, high block and punch, middle block and round-house kick.
— У меня чувствительность бетонного блока. — Очень необычного блока, — улыбнулся он.
"I have the sensitivity of a cement block." He smiled. "An unusual block."
Что-то скрывается в блоке!
Something was inside the block!
Это скорее мраморный блок. – Блок? – переспросил Оливетти. – Да, синьор.
It’s more of a… block.” Olivetti looked mad. “A block?” “Yes, sir.
Блок превратился в порошок.
The block was pulverised.
– Мы не снимали блоков!
- We did not remove the blocks!
– Блок, ты же у нас теперь бюрократ.
“You’re a bureaucrat now, Block.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test