Translation for "блок и блок" to english
Блок и блок
Translation examples
Нам необходимо опираться на уже согласованные области, двигаясь шаг за шагом, блок за блоком.
We need to build on areas of agreement step by step, block by block.
Для целей настоящего правила в группе блоков прилегающими блоками считаются два блока, соприкасающихся в какой бы то ни было точке.
For the purposes of this regulation, within a group of blocks, two blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous.
Это примерно в 20 раз превышает размер окончательного участка, выделяемого под разработку, по смыслу проекта правил (20 25 блоков = 500 блоков).
This is approximately 20 times the size of the final allocation for exploitation as defined in the draft regulations (20 x 25 blocks = 500 blocks).
Власти Биккала предоставили экспедиции технику для разборки зиккуратов блок за блоком.
Beakkali supervisors had provided excavation equipment to disassemble the jagged ziggurats block by block.
Закрытые блоки, открытые блоки, удары открытой ладонью и кулаками, коленями и локтями.
Inside blocks, outside blocks, knife-hand, fists, palm strikes, knees and elbows.
– Это очень интересная история, – ответил Мензис. – Когда Наполеон в 1789 году завоевал Египет, одним из его трофеев стала эта гробница, которую он разобрал, блок за блоком, чтобы перевезти во Францию.
“An interesting story,” Menzies replied. “When Napoleon conquered Egypt in 1798, one of his prizes was this tomb, which he had disassembled, block by block, to take back to France.
В течение шести дней Франклин перепробовал все до единого приемы из своего арктического опыта — посыпал черной угольной пылью лед впереди с целью ускорить таяние, днем и ночью посылал измученные отряды с гигантскими пилами, чтобы блок за блоком резать и убирать лед перед кораблями, перемещал балласт, отправлял по сотне человек за раз колоть лед кирками и ломами, устанавливал стоп-якоря в утолщающемся льду.
For six days, Franklin tried every trick in his arctic inventory – spreading black coal powder on the ice ahead of them to melt it more quickly, backing sail, sending out fatigue parties day and night with their giant ice saws to remove the ice in front of them block by block, shifting ballast, having a hundred men at a time hack away with chisels, shovels, picks, and poles, setting kedge anchors far ahead of them in the thickening ice and winching Erebus – which had resumed the lead ahead of Terror on the last day before the ice had suddenly thickened – a yard at a time.
unit and
2.8 "Контрольный блок или блок срабатывания" означает блок, включающий в себя все компоненты, позволяющие выявить столкновение и обеспечивающие срабатывание.
2.8. "Control unit or release unit" means the sub-assembly comprising all components permitting the collision to be detected and producing release.
Основным блоком является блок системы спутниковой навигации (ССН), тогда как электронные печати и пломбы оснащены радиочастотной идентификацией (РЧИД).
The main unit is a Global Positioning System (GPS) unit while the e-seals are equipped with radio-frequency identification (RFID).
224. ППП установил, что в тюрьме Маафуши у заключенных, содержащихся в блоках 1 (блок для раздельного содержания) и 2 (блок для заключенных, считающихся "опасными"), отсутствуют возможности для прогулки.
224. The SPT has observed that no outdoor exercise was available for prisoners held in units 1 (segregation unit) and 2 (prisoners considered as "dangerous") in Maafushi Prison.
173. По мнению ППП, это говорит о том, что необходимы усилия по надлежащему укомплектованию женским персоналом всех тюрем, в которых содержатся женщины, и по обеспечению полной изоляции женского блока от блоков для мужчин.
173. In SPT's view, this suggests that efforts are required to ensure that an appropriate complement of women staff is available in all prisons holding women, and that the female unit is completely separated from the units for men.
89. В качестве представителя Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека начальник Отдела по правам человека будет представлять страновую группу Организации Объединенных Наций и гуманитарную страновую группу и будет участвовать в общих усилиях в области развития и в гуманитарной сфере, включая оценку гуманитарной ситуации, стратегии, информационно-пропагандистскую деятельность, политику и реагирование, а также в работе по тематическим блокам, включая блок по вопросам защиты населения, и будет вносить свой вклад в эту деятельность.
89. As the representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Chief of Human Rights will represent the United Nations country team and the humanitarian country team and engage with and contribute to the overall development and humanitarian efforts, including humanitarian assessments, strategies, advocacy, policies and responses, and the work of the clusters, in particular the protection cluster.
1. Гжа Ван Буэрле (Директор Отдела по планированию программ и бюджету), представляя доклад Генерального секретаря о смете расходов на финансирование специальных политических миссий, добрых услуг и других политических инициатив, санкционированных Генеральной Ассамблеей и/или Советом Безопасности (А/62/512 и Add.1 - 3, Add. 4 и Corr.1 и Add.5), говорит, что предлагаемый бюджет специальных политических миссий на 2008 год был вновь разделен на три тематических блока (тематический блок 1: специальные и личные посланники, специальные советники и личные представители Генерального секретаря и Канцелярия Специального координатора Организации Объединенных Наций по Ливану (А/62/512/Add.1); тематический блок II: группы по наблюдению за санкциями (А/62/512/Add.2); тематический блок III: отделения, отделения по поддержке миростроительства, объединенные представительства и комиссии Организации Объединенных Наций (А/62/512/Add.3)).
1. Ms. Van Buerle (Director, Programme Planning and Budget Division), introducing the Secretary-General's report on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council (A/62/512 and Add.1-3, Add.4 and Corr.1 and Add.5), said that the budget proposals for special political missions for 2008 had once again been grouped into three thematic clusters (cluster I: Special and personal envoys, special advisers and personal representatives of the Secretary-General and Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon (A/62/512/Add.1); cluster II: Sanctions monitoring teams, groups and panels (A/62/512/Add.2); and cluster III: United Nations offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions (A/62/512/Add.3)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test