Translation for "блестящие глаза" to english
Similar context phrases
Translation examples
У него те же блестящие глаза, та же единственная бровь.
He has the same shiny eyes and the same single eyebrow.
Я молчал. В его блестящих глазах сиял насмешливый огонек.
I kept silent. There was a mocking glint in his shiny eyes.
Длинноносый широко раскрыл блестящие глаза, зажмурился и напрягся.
Longnose's shiny eyes widened in surprise, then grew squinty and hard.
– Я тебя прощаю, – прошептала она, глядя на него широко раскрытыми блестящими глазами.
“I forgive you,” she says with wide, shiny eyes.
Когда я склоняюсь над муравьем, в его черном блестящем глазу вижу лик Божий.
When I bend over the ant, inside his black, shiny eye I see the face of God.
Асфальт служил зеркалом для черного каблучка-шпильки, блестящий глаз смотрел на каблук и на зеркало. — Дождь, — сказал Дизель.
Rain. Asphalt mirrorlike around the black spike heel, a shiny eye staring at them. “Rain,” said Diesel.
Кроме того, Господин Ворон был куда более похож на птицу, чем обычный самолет Древних, – у него был острый черный клюв и блестящие глаза на месте окон, через которые смотрели пилоты Древних.
Furthermore, Master Crow looked more birdlike than a common OldTech plane — he had a sharp black beak, and sly shiny eyes in place of the windows that OldTech pilots peered out.
Его блестящие глаза настороженно посматривали на О’Нила.
He had bright eyes that regarded O’Neal warily.
Дженис смотрела на него своими блестящими глазами.
Janice looked at him with those very bright eyes.
Он с беспокойством глядел на Гранта неестественно блестящими глазами.
His unnaturally bright eyes scanned Grant anxiously.
Лис был небольшой, но сильный и красивый, с блестящими-блестящими глазами.
A small fox, but burly and handsome, with bright, bright eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test