Translation for "благодаря им" to english
Благодаря им
Translation examples
Благодаря им мы своевременно получали документы на всех рабочих языках.
Thanks to them, we have had documents on time and in every language.
Заседания Рабочей группы были успешными благодаря их богатому опыту, и именно благодаря им наша работа продвинулась вперед.
The meetings of the Working Groups profited from their extensive experience, and it was thanks to them that our work moved forward.
Благодаря им многим семьям удалось выбраться из своей наследственной нищеты.
Thanks to them, many families have managed to overcome their hereditary levels of poverty.
Благодаря им сведения о ваших дискуссиях будут донесены практически до каждого дома на нашей планете.
Thanks to them, your discussions will reach nearly every home in the world.
Благодаря им мы успешно сохраняем на сегодняшний день в Комиссии определенное единство.
Thanks to them, we have successfully maintained a certain coherence in the Commission thus far.
Благодаря им и проведению новых тематических выставок была значительно активизирована деятельность в сфере музейного дела.
Thanks to them, and new thematic exhibitions, the life in the museum sector has been significantly activated.
Они думают, что это благодаря им.
And they think it's thanks to them.
Благодаря им вы можете путешествовать во времени.
Thanks to them you can travel through time.
Благодаря им мы сможем разговаривать друг с другом.
Thanks to them, we can talk again?
Благодаря им я, наконец-то, нормально выспался.
- I got a great night of sleep thanks to them.
Все, что вы здесь видите, все благодаря им.
Everything here that you see is thanks to them.
Сам я родился, воспитался, вырос благодаря им.
I was born, and bred, and have grown up, thanks to them.
— Благодаря им, да, Джордж, у меня все хорошо. — Отлично. Спасибо.
Thanks to them, yes, George, I am.” “Great. Thanks.
Именно благодаря им у нас сейчас стабильная цивилизация, включающая много разумных видов и три больших клайда.
It’s thanks to them that we have a stable civilization involving many species and three major clades.
То, что до поры до времени было для него всего лишь пустым мечтанием, благодаря им превратилось в реальность, которую можно было взять голыми руками.
What had been only a dream until then was changed, thanks to them, into a possibility that he could seize with both hands.
Но подумайте о том, что именно благодаря им наша медицина, особенно хирургия, неизмеримо продвинулась вперед всего за каких-нибудь двадцать пять лет!
But you must bear in mind that thanks to them our medicine and surgery have made enormous progress in the last quarter of a century.
Теперь благодаря им вы можете всегда быть счастливы: читайте себе на здоровье комиксы, разные там любовные исповеди и торгово-рекламные издания.
Today, thanks to them, you can stay happy all the time, you are allowed to read comics, the good old confessions, or trade journals.
Только благодаря им сейчас известно, каковы столовые достоинства спаржи или шпината, что делать с листьями лавра, а что – с мускатным орехом и что от волчьей ягоды надо держаться подальше.
It is only thanks to them that we know today how to use laurel leaves and nutmeg, that asparagus and spinach are worth the trouble, and that it's better to give wild berries a wide berth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test