Translation for "бирж в" to english
Бирж в
Translation examples
exchanges in
52. Три крупнейших биржи Соединенных Штатов - Американская фондовая биржа (АФБ), Насдак и Нью-Йоркская фондовая биржа (НЙФБ).
The three major exchanges in the United States are the American Stock Exchange (AMEX), the NASDAQ and the New York Stock Exchange (NYSE).
Её компания играет на бирже в здании Коммерческого банка.
Her company has a seat on the exchange in the Commerzbank building.
Телефон, связанный с Самаритянином, покинул биржу в грузовом холодильнике спустя 15 минут после потери нами Самин.
A phone on Samaritan's network left the stock exchange in a refrigerated truck 15 minutes after we lost Sameen.
В демократической республике — продолжает Энгельс — «богатство пользуется своей властью косвенно, но зато тем вернее», именно, во-первых, посредством «прямого подкупа чиновников» (Америка), во-вторых, посредством «союза между правительством и биржей» (Франция и Америка).
In a democratic republic, Engels continues, "wealth exercises its power indirectly, but all the more surely", first, by means of the "direct corruption of officials" (America); secondly, by means of an "alliance of the government and the Stock Exchange" (France and America).
Мы едем не к Хлебной бирже.
We're not going to the Corn Exchange.'
Она называлась «Биржа Бругана».
It was something called Brugan Exchange.
— Не дальше как до Фондовой биржи.
“Only as far as the Stock Exchange.”
На бирже возникла паника;
On the Exchange there has been a panic;
— Но у индейцев нет фондовой биржи!
But the Indians didn't have a Stock Exchange!
— Акции были на бирже, а не в продаже?
“And the stock was on one of the exchanges, or was it over the counter?”
Многие биржи закрылись.
Several exchanges were closed for trading.
– Операция «Фондовая биржа», – сказал Ангел.
“Operation Stock Exchange,” said Angel.
Включены ли мы в списки такой-то и такой-то биржи? И так далее.
And are we listed on such and such exchange and so forth?
Все началось с Йоханнесбургской фондовой биржи.
It began on the floor of the Johannesburg Stock Exchange.
Сельскохозяйственная биржа в Сан-Диего.
San Diego County Agricultural Exchange.
Затем Санта и его помощники заглянули на биржу в Гонконге.
Santa and a sea of elves took over the floor... at the Hong Kong Futures Exchange.
Я ничего толком не знаю, но... мне доложили о сомнительной ситуации на бирже в Цюрихе.
I don't know anything for certain, but... I've been advised of some disturbing movements on the Zurich exchange.
Их путь лежит к зданию Биржи в Саутпорте. Выпьем за короля Билли и его парик и скажем:
Winding their way towards Exchange Station in Southport to toast King Billy in a perruque and say,
Несколько паспортов с чипами радиочастотной идентификации, облигации на предъявителя, евро, фунты стерлингов, полицейское удостоверение, для Великобритании, визы в Гонконг и Дубаи, брокерское удостоверение для алмазной биржи в Антверпене.
Multiple I.D.'s with RFID chips, you got your bearer bonds; Euros, Pounds Sterling, Police I.D. for U.K., visas to Hong Kong, Dubai; dealer I.D.'s for the Antwerp Diamond exchange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test