Translation for "биотехнический" to english
Биотехнический
Translation examples
Источник: Обследование положения сельских женщин в Словении, биотехнический факультет Люблянского университета, 2002 год.
Source: Survey on Rural women in Slovenia, Biotechnical Faculty, University of Ljubljana, 2002.
Помимо прочего услуги по распространению знаний должны охватывать как традиционные сельскохозяйственные и биотехнические знания и опыт коренных народов, так и новые технологии.
Extension services also need to encompass indigenous and traditional agricultural and biotechnical knowledge and new technologies.
В октябре в Куэрнабаке Мексиканский национальный автономный университет организовал углубленные двухнедельные учебные курсы "Применение биотехнических процессов".
An advanced two-week training course on the application of biotechnical processes was held at the Universidad Nacional Autónoma de México, in Cuernavaca in October.
Этот вид обучения, очевидно, станет более распространенным в будущем, учитывая потребности рынка труда в высоко квалифицированном персонале, особенно в таких областях, как технические и биотехнические науки.
This kind of studies should become more popular in the future because of the needs of the labour market for highly qualified staff, particularly in the fields of technical and biotechnical sciences.
172. В соответствии с рекомендациями Комитета, касающимися сельских женщин, особенно пожилых, Министерство сельского хозяйства, лесоводства и продовольствия в сотрудничестве с ФАО и биотехническим факультетом Люблянского университета разрабатывает национальную программу учета гендерной проблематики в деятельности по развитию сельского хозяйства и сельских районов и включения в нее различных возрастных и социальных групп населения.
172. In line with the recommendations of the Committee regarding rural women, in particular older ones, the Ministry of Agriculture, Forestry and Food is preparing a national programme on gender mainstreaming and inclusion of different age and social groups in agriculture and rural development in co-operation with the FAO and the Biotechnical Faculty, University of Ljubljana.
Чтобы добиться успеха здесь, в Холвиале, мы должны помочь всему миру, так что мы биотехническая исследовательская организация, а так же натхатч!
To be successful here at Wholeweal, we've got to help the entire world, so we're a biotechnic research unit as well as a nuthutch!
Например, «биотехническая обработка».
Like "biotechnic enhancement."
– А что собой представляет эта самая биотехническая обработка? – осторожно поинтересовался МакИнтайр.
"And just what," MacIntyre demanded warily, "might biotechnic treatments be?"
– Но у меня есть хотя бы биотехнический набор ребенка. – Голос Таммана звучал очень глухо. – А у нее нет даже этого.
"But at least I got a child's biotechnics." Tamman's voice was very low. "She didn't get even that much.
Когда восстановите силы, вы присягнете Империуму и мы начнем обучение, а также займемся биотехнической обработкой.
When you have recovered your strength, we can swear you in and begin your education and biotechnic treatments.
– Конечно, капитан, если вы будете настаивать, у меня не будет иного выхода, кроме как отменить проведение биотехнической обработки, которая является частью вашего обучения.
Of course, Captain, if you insist, I will have no choice but to forgo the biotechnic portion of your training.
Дахак начал с имплантантов для офицеров мостика, которые всегда были гораздо более сложными, чем стандартный биотехнический набор, и модернизация оказалась более чем существенной.
He'd started out with a bridge officer's implants, which were already far more sophisticated than the standard Fleet biotechnics, but Dahak had tinkered with almost all of them.
На борту гигантского корабля было пустовато, но набрать еще людей уже было сложно, ибо даже у «Дахака» могло не хватить ресурсов, чтобы обеспечить всех новобранцев биотехническими имплантантами и провести надлежащую подготовку за время полета до границ Империума.
They'd rattle around like peas in the vastness of their ship, but taking any more might strain even Dahak's ability to provide biotechnics and training before they reached the borders of the Imperium.
Под пристальным наблюдением Гора тренированные, опытные имперцы помогут землянам действовать организованно и профессионально, а медицинские технологии и соответствующее оборудование, оставшиеся после гибели Инанны, обеспечат уроженцам Земли биотехнические усовершенствования.
Horus would keep an eagle eye on them, and they would furnish him with a nucleus of trained, fully-enhanced Imperials to get things rolling while the late Inanna's medical facilities began providing biotechnics to Earth's Terra-born defenders.
Колин при помощи датчиков «ощупал» его и опешил: Аншар обладал полным набором биотехнических имплантантов. – Жаль, что этот дегенерат оказался таким упрямым, – резко сказал первый, присаживаясь на край письменного стола. – Но он все же познал истину, когда мы свернули шею его маленькой сучке.
Colin's sensors reached out and his eyes widened as he detected a complete set of biotechnic implants in the man. "Pity the degenerate was so stubborn," the first one said, jerking Colin's attention back to him as he propped a hip against the desk. "But he saw the light when we broke his little bitch's neck."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test