Translation for "биологические эксперименты" to english
Биологические эксперименты
Translation examples
ii) пытки или бесчеловечное обращение, включая биологические эксперименты;
(ii) Torture or inhuman treatment, including biological experiments;
b) пытки или бесчеловечное обращение, включая биологические эксперименты;
(b) torture or inhuman treatment, including biological experiments;
Негуманное и унизительное обращение с покровительствуемым лицом и биологические эксперименты над ним
Inhuman and degrading treatment and biological experiments on a protected person
– Там проводятся биологические эксперименты? – спросил я.
“Are biological experiments conducted there?” I asked.
Какие-то странные биологические эксперименты изуродовали растительность.
Some strange biological experiment had warped the vegetation.
И я не могу вам сказать, кто проводил те биологические эксперименты во время Великой войны.
And I cannot tell you who conducted those biological experiments at the time of the Great War.
К тому времени я также предположил, что все трое были объектами биологических экспериментов в конце Великой войны.
By then I also suspected that all three had been the subject of biological experiments at the end of the Great War.
При наших познаниях и опыте все это детские шалости против серьезнейшего биологического эксперимента.
As much as we might vaunt our scientific skills, we're just children playing in one of the most advanced biological experiments."
Мандрагора являлась центром биологических экспериментов, затеянных с целью создания нового оружия для использования его в Великой войне.
Mandrake had been a center for biological experiments, intended to create new weapons for use in the Great War.
Он делал прекрасную карьеру, рано начатую, прежде чем попал в марсианскую тюрьму за проведение незаконных биологических экспериментов.
His early career was distinguished, until he was sentenced in disgrace to a Martian prison for conducting illegal biological experiments.
И вот несколько наиболее выдающихся британских ученых объединили свои усилия и провели ряд сложных биологических экспериментов с целью испортить его.
So a group of the most eminent British scientists put their heads together, and made complicated biological experiments to find a way of spoiling it.
И вы говорите мне, что я была обязана наклеить на них ярлык результатов биологических экспериментов, после чего люди стали бы обращаться с ними как с монстрами и уродами?
Are you telling me that I ought to have had them labeled as biological experiments, so that people could start treating them as freaks and monsters?
- Как вы знаете, стандартные предупреждения об опасности содержат в себе условие - перепроверять все данные, имеющие отношение к биохимическим или биологическим экспериментам, которые выполнены в этой части квадранта.
As you know, the standard warnings include stipulations to recheck all data pertaining to biochemical or biological experiments performed in this part of the quadrant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test