Translation for "биологическая лаборатория" to english
Биологическая лаборатория
Translation examples
e) налаживание партнерских связей между национальными и международными биологическими лабораториями;
(e) pairing between the national and international biological laboratories;
- мобильной химико-биологической лаборатории, оснащенной радиометрическими приборами;
mobile chemical and biological laboratory equipped with radiation measuring devices;
76. Из 101 пробы 82 были проверены в биологической лаборатории в БЦПНКИ.
76. Of the 101 samples taken, 82 were screened at the biological laboratory at BOMVIC.
Она осуществляла работу в химических и биологических лабораториях в Багдаде с целью фальсификации фактов.
The Commission operated chemical and biological laboratories in Baghdad with the objective of falsifying facts.
72. В биологической лаборатории в БЦПНКИ для проверки проб использовался ряд анализов, о которых говорится ниже.
72. The biological laboratory at BOMVIC used a number of assays for screening, as set out below.
Кроме того, она создала в БЦПКНИ биологическую лабораторию для проверки биологических проб, собиравшихся в ходе инспекций.
In addition, it also established a biological laboratory at BOMVIC for the screening of biological samples taken in the course of inspections.
В начале марта 2003 года биологическая лаборатория также получила диагностические ампулы для проверки на вирусы orthopox.
Early in March 2003, the biological laboratory also obtained test cartridges to screen for orthopox viruses.
Инспекционное и лабораторное оборудование, вывезенное из химической и биологической лабораторий в Багдаде, было подготовлено для обслуживания экспертами ЮНМОВИК.
The inspection and laboratory equipment recovered from the chemical and biological laboratories in Baghdad was made ready for maintenance by UNMOVIC experts.
Теперь за ними ухаживают техники из биологических лабораторий.
They are under the care of the technicians in the biological laboratories.
Ни одно животное в биологической лаборатории не пострадало!
None of the animals in the biological laboratory was hurt!
Все его страсти прекращаются за пределами биологической лаборатории.
His passions stopped outside the biological laboratory.
Мы остановились у двери с надписью "Биологическая лаборатория. Не входить!" Я попятился.
The Old Man stopped at a door with a freshly lettered sign: BIOLOGICAL LABORATORY — STAY OUT! He dilated the door. I hung back.
Норман находился в маленькой биологической лаборатории в верхнем отсеке цилиндра D около аквариума и наблюдал за метавшимся в нем моллюском.
Norman was with her in the little biological laboratory near the top of D Cylinder.
— Одной из замечательных черт этой тайны, — продолжал командор, — было присутствие биологической лаборатории, тщательно скрытой под поверхностью.
“One remarkable feature of the riddle,” the commander continued, “was a very complete biological laboratory, cleverly hidden beneath the dwelling.
Итак он вступил в этап своего медицинского обучения и получил работу в биологической лаборатории, где занимался клеточным анализом.
So he turned to a phase of his medical training and got a job in a biological laboratory doing cellular analyses.
Это планета, там есть биологические лаборатории. Они подали заявку, когда наш Демографический Совет в позапрошлом году объявил тендер на поставку генетического материала.
They're a planet, they have biological laboratories, they submitted a bid to the Population Council in response to our advertisement year before last.
Куда же смотреть в обезьяньем питомнике или в биологической лаборатории, как не в книгу из-за плеча какого-нибудь сторожа? Подвигами мартышек сначала восхищаешься, а потом это надоедает.
What is there to look at in a Primate House, or a biological laboratory, except a book, over some attendant's shoulder? When you've admired the exploits of the rhesus monkeys, they begin to bore you."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test