Translation for "бесчисленное число" to english
Бесчисленное число
Translation examples
В его бытность президентом в стране было произведено бесчисленное число произвольных арестов и суммарных казней.
His tenure as President was marked by countless arbitrary arrests and summary executions.
Поступало бесчисленное число слухов о том, что некоторые из этих заключенных в последние годы скончались.
There have been countless rumours that some of these prisoners have died in recent years.
Они обращаются с ними, как с товаром, который покупается и перепродается, заставляя их <<обслуживать>> бесчисленное число <<покупателей>>, занимаясь проституцией.
They treat them as commodities to be bought and sold over and over, and to be repeatedly raped by the countless buyers they are required to "service" in prostitution.
Погибло более 220 000 человек, и распалось бесчисленное число семей, в результате чего непосредственно пострадали приблизительно 750 000 детей.
More than 220,000 lives were lost and countless families were fractured -- some 750,000 children were directly affected.
17. Бесчисленное число людей страдает от нарушений прав человека, которые проявляются на пересечении свободы религии или убеждений с равенством между мужчинами и женщинами.
17. Countless individuals are affected by human rights violations in the intersection of freedom of religion or belief and equality between men and women.
В самом деле, с 1948 по 1994 год с этой трибуны было произнесено бесчисленное количество речей и в этом зале было принято бесчисленное число резолюций, осуждающих апартеид и имеющих целью сплотить международные усилия для борьбы с апартеидом до полной победы над ним.
Indeed, from 1948 to 1994, countless speeches were delivered from this rostrum and countless resolutions were passed denouncing apartheid and seeking to rally international action against apartheid until it was dismantled.
Не последняя из задач, стоящих перед Организацией Объединенных Наций -- огромные страдания, на которые обрекают жестокие конфликты, особенно в Африке, бесчисленное число гражданских лиц.
Not least among the challenges facing the United Nations is the enormous suffering which brutal conflicts, particularly in Africa, are inflicting on countless numbers of civilians.
17. Насилие в отношении женщин является серьезным и широко распространенным нарушением прав человека, затрагивающим бесчисленное число женщин и препятствующим достижению равенства, развития и мира.
17. Violence against women is a grave and widespread human rights violation that affects countless women and obstructs the achievement of equality, development and peace.
Благодаря им репрессивный аппарат правительства бывшего президента Альфредо Стреснера мог лишать свободы многих лиц и бесчисленное число раз попирать человеческое достоинство.
They had been used to bolster the repressive regime of the Government of the previous President, Alfredo Stroessner, which deprived many people of liberty and was responsible for countless affronts to human dignity.
Я отвергла его бесчисленное число раз.
I've turned you down countless times.
Эта сестра летала к звездам бесчисленное число раз.
She had been to the starworlds countless times.
В течение этого времени мы повторяли это упражнение бесчисленное число раз.
In that time we repeated the exercise countless times.
То, что я ощущал, было больше, чем память о нахождении его бесчисленное число раз прежде;
What I felt had been more than the memory of having found him there countless times before.
Он сказал, что, несмотря на то, что я «видел» бесчисленное число раз, мне все же не пришло в голову отказаться от своих глаз.
He said that in spite of the fact that I had seen countless times, it had not occurred to me to disregard my eyes.
Из бесчисленного числа крошечных алмазов, вплавленных в дымчатое стекло? Из черного опала? Черного жемчуга?
Tiny diamonds countless as the sand set in smoky glass? Black opal? Black pearl?
Понимаешь, нагваль Хулиан заставлял сдвигаться мою точку сборки бесчисленное число раз так же, как я делаю это с тобой.
You see, the nagual Julian made my assemblage point shift countless times, just as I have made yours shift.
Она бесчисленное число раз повторяла движение поднимания и опускания своего левого предплечья, беззвучно расхаживая по комнате из одного конца в другой.
She repeated the movement of lowering and raising her left forearm countless times, as she paced soundlessly from one side of the room to the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test