Translation for "бессознательного состояния" to english
Бессознательного состояния
Translation examples
Позднее в тот же день его обнаружили в бессознательном состоянии.
He was found unconscious in the street later in the day.
Нападение на нее продолжалось, несмотря на ее беспомощность и бессознательное состояние.
The assault continued while she was helpless and unconscious.
Она была доставлена в бессознательном состоянии сначала в больницу в Саракибе.
She arrived at the first clinic in Saraqueb unconscious.
Затем Тарика в полностью бессознательном состоянии оттаскивают в сторону.
Tariq was then dragged away completely unconscious.
- изнасилование ребенка или подростка и изнасилование в бессознательном состоянии;
- Rape of a boy, girl or adolescent and rape of an unconscious person.
По сообщениям, он был доставлен в больницу в бессознательном состоянии с серьезными травмами.
He was reportedly taken to hospital unconscious with serious traumas.
В бессознательном состоянии мальчик был доставлен в больницу университета Хаддасса в Иерусалиме.
The boy was taken unconscious to Hadassah-University Hospital in Jerusalem.
Диалог же, напротив, невозможен в бессознательном состоянии или в состоянии несамосознания.
By contrast, it is impossible to conceive of dialogue in unconsciousness or a state of non-self-consciousness.
Пятидесятидвухлетняя женщина с тяжелым отравлением была доставлена в госпиталь в бессознательном состоянии.
The severely intoxicated 52-year-old woman arrived at the clinic unconscious.
Как сказал Док, возможно, в бессознательном состоянии.
According to Doc, probably unconscious.
- Но не все бросятся избивать до бессознательного состояния.
And beat a man unconscious?
Во второй раз, я была В бессознательном состоянии...
The second time, I was unconscious...
Я должен заменить зуб, который вставил вам после вашего падения в Нареале. Сейчас я приведу вас в бессознательное состояние и поменяю зуб.
That peg tooth I put in your mouth after the tumble at Narcal—that tooth must be replaced, in a moment, I'll render you unconscious and replace that tooth."
— Может, и напали бы, если бы силы нашлись, но все трое были очень избиты. Голгомафова свора избила их до бессознательного состояния, а когда очнулись, заползли в самое ближнее укрытие.
“Probably woulda done if they’d bin in any condition,” said Hagrid, “but they was badly hurt, all three o’ them; Golgomath’s lot had beaten ’em unconscious; they’d woken up an’ crawled inter the nearest shelter they could find.
Причем снотворного было столько, что животное находилось в бессознательном состоянии, когда его зарезали. - В бессознательном состоянии!
The amount of residual drug that showed up in the tests indicates that the animal was unconscious when his throat was slit.” “Unconscious!”
— Тогда мы потащим вас силой, если понадобится, в бессознательном состоянии.
“Then we will drag you—unconscious, if necessary.”
Все это время тела находятся в бессознательном состоянии.
During this process, the bodies are unconscious.
В бессознательном состоянии она зарылась под одеяло и дрожала.
Unconsciously she crept under the clothes and trembled.
– Значит, по-вашему, он был заколот в бессознательном состоянии?
‘And he was stabbed, in your opinion, while unconscious?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test