Translation for "бессознательного состояния" to english
Similar context phrases
Translation examples
Позднее в тот же день его обнаружили в бессознательном состоянии.
He was found unconscious in the street later in the day.
Нападение на нее продолжалось, несмотря на ее беспомощность и бессознательное состояние.
The assault continued while she was helpless and unconscious.
Она была доставлена в бессознательном состоянии сначала в больницу в Саракибе.
She arrived at the first clinic in Saraqueb unconscious.
Затем Тарика в полностью бессознательном состоянии оттаскивают в сторону.
Tariq was then dragged away completely unconscious.
- изнасилование ребенка или подростка и изнасилование в бессознательном состоянии;
- Rape of a boy, girl or adolescent and rape of an unconscious person.
По сообщениям, он был доставлен в больницу в бессознательном состоянии с серьезными травмами.
He was reportedly taken to hospital unconscious with serious traumas.
В бессознательном состоянии мальчик был доставлен в больницу университета Хаддасса в Иерусалиме.
The boy was taken unconscious to Hadassah-University Hospital in Jerusalem.
Диалог же, напротив, невозможен в бессознательном состоянии или в состоянии несамосознания.
By contrast, it is impossible to conceive of dialogue in unconsciousness or a state of non-self-consciousness.
Пятидесятидвухлетняя женщина с тяжелым отравлением была доставлена в госпиталь в бессознательном состоянии.
The severely intoxicated 52-year-old woman arrived at the clinic unconscious.
Я должен заменить зуб, который вставил вам после вашего падения в Нареале. Сейчас я приведу вас в бессознательное состояние и поменяю зуб.
That peg tooth I put in your mouth after the tumble at Narcal—that tooth must be replaced, in a moment, I'll render you unconscious and replace that tooth."
— Может, и напали бы, если бы силы нашлись, но все трое были очень избиты. Голгомафова свора избила их до бессознательного состояния, а когда очнулись, заползли в самое ближнее укрытие.
“Probably woulda done if they’d bin in any condition,” said Hagrid, “but they was badly hurt, all three o’ them; Golgomath’s lot had beaten ’em unconscious; they’d woken up an’ crawled inter the nearest shelter they could find.
Причем снотворного было столько, что животное находилось в бессознательном состоянии, когда его зарезали. - В бессознательном состоянии!
The amount of residual drug that showed up in the tests indicates that the animal was unconscious when his throat was slit.” “Unconscious!”
— Тогда мы потащим вас силой, если понадобится, в бессознательном состоянии.
“Then we will drag you—unconscious, if necessary.”
Все это время тела находятся в бессознательном состоянии.
During this process, the bodies are unconscious.
В бессознательном состоянии она зарылась под одеяло и дрожала.
Unconsciously she crept under the clothes and trembled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test