Translation for "беспроводной связи" to english
Беспроводной связи
Translation examples
Создание цифровой экосистемы ориентировано на новую эру мира беспроводной связи.
The creation of a digital eco-system aimed at creating a new era of the wireless-connected world.
38. Беспроводная связь обеспечивается во всем здании М. На цокольном этаже здания М есть два Интернет-уголка.
Wireless connectivity is available everywhere in the M building. There are two Internet corners on the ground floor of the M building.
Беспроводная связь обеспечивается во всем здании М. На цокольном этаже здания М имеются два Интернет-уголка.
Wireless connectivity is available everywhere in M-building. There are two Internet corners on the ground floor of M-building.
Расширяется доступ делегаций и посетителей к возможностям беспроводной связи, и зал, который сейчас занимает Комитет, был оснащен соответствующим оборудованием в предыдущие три месяца.
Wireless connectivity for the benefit of delegations and visitors had been expanding and the room which the Committee was currently occupying had acquired that facility in the previous three months.
К числу космических технологий, которые планируется применять в этих странах, относятся спутниковая связь и беспроводная связь на большое расстояние (см. www.who.int/africahealthinfoway/).
Satellite-based communication and long-distance wireless connectivity are among the space-based applications planned to be launched in the participating countries (see www.who.int/africahealthinfoway/).
g) беспроводная связь (обеспечивается во всех помещениях Центра конференций); участникам, которым требуется беспроводное сетевое подключение, следует при прибытии оплатить время соединения в Центре конференций.
(g) Wireless connectivity (available throughout the Convention Centre); participants requiring a wireless network connection will need to purchase connection time at the Convention Centre upon arrival.
К числу технологий, которые планируется применять в странах Африки, относятся ИКТ для районных сельских общин, такие как спутниковая связь, беспроводная связь на большое расстояние и компьютеры, работающие на солнечной энергии.
ICTs appropriate for rural district communities, such as satellite-based communication, long-distance wireless connectivity and solar-powered computing devices are among technology solutions planned for launch in the countries.
- исключительное право авторов, артистов-исполнителей и продюсеров фонограмм разрешать публичную передачу их произведений по проводной и беспроводной связи из любого места и в любое время (в том числе передачу через Интернет);
The exclusive right of authors, performing artists and phonogram producers to permit public broadcasting of their works via wire and wireless connection from any place and at any time (i.e. transmission via Internet);
Но она в долине, поэтому беспроводная связь с ней не идеальна.
But it's in a valley, so its wireless connectivity isn't ideal.
Скафандр был хорошей идеей, но ты кое о чём забыла. Он на беспроводной связи с кораблём.
The suit was a good idea, but you forgot one thing... it has a wireless connection to the ship.
— Но ведь это попросту смешно, — сказал в конце концов Пауло Гутьеррес. — Все, что имеет беспроводную связь, потенциально обнаружимо.
"That's utterly ridiculous," said Paulo Gutierrez, eventually. "Anything that has a wireless connection is potentially detectable.
Беспроводная связь требуется далеко не для всего оборудования, — возразил Хайрам Йодер. — Ни одно из тех устройств, которые мы привезли с собой, ею не оснащено.
"Not all the equipment in the cargo hold supports a wireless connection," Hiram Yoder said.
16. Бахрейнская компания кабельной и беспроводной связи (Batelco).
16. Bahrain Landline and Wireless Communications Company (Batelco).
р) Оборудование проводной и беспроводной связи - 107 248 666 долл. США
16 Wire and wireless communications equipment – USD 107,248,666
f) беспроводной связью, включая предоставление лицензий на коротковолновую радиосвязь.
g) wireless communication, including the provision of short-wave radio licences.
2. каким-либо образом нарушает работу государственной проводной или беспроводной связи".
2. In any way disrupts the operation of public wire and wireless communications.
- Беспроводная связь: взрывной рост использования беспроводной связи позволяет ранее беспрецедентный и своевременный доступ к информации, рынкам, телемедицине и многим другим услугам в районах и в условиях, в которых ранее связь была минимальной или отсутствовала.
- Wireless communications: the exploding use of wireless communications enables unparalleled and timely access to information, markets, telemedicine, and much more in areas and conditions where communications were previously minimal or non-existent.
Беспроводная связь работает даже в самых сложных полевых условиях, в том числе в период стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций.
Wireless communications work even under the worst conditions, including natural disasters and emergencies.
В статьях 361 и 362 устанавливаются наказания за совершение преступлений, создающих угрозу средствам проводной и беспроводной связи.
Articles 361 and 362 establish the penalties for crimes of aggression against wire or wireless communication means.
163. Разрабатываются системы беспроводной связи для поддержания контакта с автономными подводными аппаратами, функционирующими в условиях обледенения.
163. A wireless communication system is being developed for communication with autonomous underwater vehicles working in ice conditions.
Соответственно, в качестве точки отсчета для предстоящих обсуждений было предложено следующее определение мобильной торговли: "любая коммерческая сделка и коммуникационная операция, осуществляемые с использованием услуг и сетей беспроводной связи при помощи портативных мобильных устройств, предназначенных для подключения к сетям мобильной или другой беспроводной связи".
In this line, the following definition of mobile commerce was suggested as a starting point for future discussions: "any commercial transaction and communication activity conducted through wireless communication services and networks using handheld mobile devices designed to be used in mobile or other wireless communications networks".
А при чём тут наш бизнес и беспроводная связь
Wireless communications? What-what the hell does that have to do with our business?
Я показал ей наши спиральные устройства для беспроводной связи в сложных условиях.
I-I showed her our coil system For obstructed wireless communication.
Нашей задачей была установка маяков, дающих возможность использовать беспроводную связь. Задачей доктора было изучать нас.
our task was to lay beacons to enable wireless communication the doctor's task was to study us
Предположительно, эта компания и та, что купила вас, имеют разногласия по поводу беспроводной связи в Европе.
Apparently, the company that bought us and the company that bought you are having a feud over wireless communications in Europe.
Теперь — сверхсекретный и супернадежный узел беспроводной связи американской армии.
Now the U.S. military's ultrasecret, ultrasecure wireless communications.
Во-первых, производство портативных телефонов, может быть, и перекрывает потребности рынка, но вся отрасль беспроводной связи пока находится в эмбриональном состоянии.
First of all, cellular phones may be reaching market saturation, but the general field of wireless communications is still in its infancy.
Это Дорфман убедил Гарвина расширить производство и начать выпускать, помимо модемов, аппаратуру беспроводной связи и портативные телефоны. Это в то время, когда никто еще и представить не мог, что может быть что-то общее между компьютером и телефоном.
It was Dorfman who had persuaded Garvin to expand beyond modems into cellular telephony and wireless communications, back in the days when nobody could see any link between computers and telephones.
— Все каналы беспроводной связи, проходившие через релейные станции Форт-Мид и Форт-Детерик, — отозвался адмирал Стивен Броуз. — Отключился центр прослушивания международных телефонных переговоров АНБ «Менвит-Хилл» — это в Англии, — прервалась внутреняя связь ФБР, сеть спутников-шпионов ЦРУ, как оптических, так и электронных.
“All military wireless communications systems routed through Forts Meade and Detrick,” Admiral Stevens Brose explained. “NSA's worldwide surveillance center at Mcwaith Hill in Britain, FBI communications, CIA's worldwide photographic and electronic surveillance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test