Translation for "бесплодно" to english
Бесплодно
adverb
Translation examples
adverb
Соединенные Штаты считают, что бесплодные переговоры о процедурах проверки лишь отсрочили бы без необходимости введение запрета на производство расщепляющегося материала для ядерных взрывных устройств.
The United States believes that fruitlessly negotiating verification procedures would delay unnecessarily the creation of a ban on the production of fissile material for nuclear explosive devices.
Для Тоулера он прошел бесплодно.
For Towler it passed fruitlessly.
Ну, если и не бессмысленно потратить, то во всяком случае совершенно бесплодно — какая разница?
Or if not wasted, spent fruitlessly - if there was a difference.
Шон и его команда упорно, хотя и бесплодно, пытались найти льва.
Sean and his team worked diligently but fruitlessly to find the lion.
Это действительно наказание – часы, потраченные на бесплодное просматривание старых религиозных текстов в поисках сведений о Морозове.
This really was punishment—hours spent fruitlessly perusing old religious texts for information on Morozova.
– Если вы сейчас же меня не отпустите, я вас укушу! – бушевала Аманда, бесплодно дергая его шинные пальцы.
‘If you don’t let me go this instant, I shall bite you!’ stormed Amanda, tugging fruitlessly at his long fingers.
Две моторные лодки продолжали свои бесплодные поиски; далеко на юге показались новые огни.
The two small boats continued to search the waters fruitlessly, and off in the south, new tights were approaching.
Они с самого утра блуждали под дождем, на ветру, промокшие и замерзшие, в бесплодных поисках врагов или своих.
They had blundered through the storms for the whole day, lashed by wind and rain, soaked and chilled, fruitlessly seeking sign of friend or foe.
Я бесплодно строил различные предположения о том, где мы находимся, как велико судно, и сколько человек в команде, и хорошо ли они знают свое дело.
I speculated fruitlessly about where we were, and how big the boat was, and how many people were sailing it, and whether they were any good.
Поэтому я решил найти кого-нибудь, кто сможет подсказать мне, где и как можно выследить его. Это лучше, чем тратить жизнь на самостоятельные бесплодные блуждания.
I decided it would be better to search for something or someone that could tell me where and how to find him, than to spend lifetimes searching for him fruitlessly.
К 2065 году Галактику исследовали четырнадцать кораблей, во время бесплодных поисков инопланетной расы нанося на карты и подсчитывая звезды и планеты.
By 2065 A.D. there were fourteen starships exploring the galaxy, each mapping and charting the stars and planets while fruitlessly searching for signs of alien life.
adverb
С точки зрения моей делегации, мы не можем позволить себе превращения НАДАФ-ООН в повторение бесплодного процесса Программы действий.
In my delegation's opinion, we cannot afford to turn UN-NADAF into a repeat performance of the abortive UNPAAERD process.
В Китае было запрещено использование технологий определения пола ребенка в утробе матери в целях предотвращения выборочных абортов по признаку пола, отказа от девочек и дискриминации в отношении девочек, женщин, у которых рождаются девочки, и бесплодных женщин.
China has forbidden the use of technologies to determine foetal sex to prevent sex selective abortions, the abandonment of girls and discrimination against girls, women with girl children and infertile women.
ЦРП рекомендовал Коста-Рике принять все юридические меры для того, чтобы разрешить доступ к услугам репродуктивного здоровья, оплодотворения in vitro (ОИВ) для бесплодных пар без какой бы то ни было дискриминации, а также принять порядок регулируемого доступа к законному прерыванию беременности.
It recommends that Costa Rica take legal measures to permit infertile couples to seek in vitro fertilization, without discrimination, and that it adopt a treatment protocol regulating access to legal abortions.
g) следить за тем, чтобы программы в области охраны репродуктивного здоровья были направлены на устранение причин, вызывающих инфекции половых путей, включая несоблюдение правил гигиены во время менструации; оказание медицинской помощи в антисанитарных условиях, например несоблюдение правил гигиены на этапе послеабортного ухода; такую традиционную практику, как калечащие операции на гениталиях женщин; сексуальное насилие; и раннее вступление в половую жизнь - в целях сведения к минимуму случаев возникновения таких отрицательных последствий подобной практики, как воспаление тазовых органов, бесплодность, внематочная беременность и боли в области таза;
(g) Ensure that reproductive health programmes address the causes of reproductive tract infections, including unhygienic menstrual practices; unhygienic service delivery, such as unhygienic post-abortion care; traditional practices such as female genital mutilation; sexual violence; and early initiation of sexual activity, in order to minimize their adverse health consequences, such as pelvic inflammatory disease; infertility; ectopic pregnancy; and pelvic pain;
В его уме было что-то мелкое, бесплодное;
There was a trivial, abortive quality to his mind;
Неудачная атака и бесплодная погоня по лесу, оказавшемуся пустым.
An aborted charge and rally into what turned out to be an empty wood.
Повествование о единственной спичке и о бесплодной попытке добыть огонь трением очень позабавило инженера.
He amused the engineer by the history of the single match, then his abortive attempt to procure fire in the savages' way.
Все дело в том, что я был настолько недоволен собой, всеми своими бесплодными усилиями, что всех и вся подозревал в несправедливости ко мне.
The truth is I was so dissatisfied with myself, with my abortive efforts, that nothing or nobody seemed right to me.
Понадобились четыре бесплодные попытки, прежде чем они сумели соорудить временную мачту и поднять парус, грубо вырезанный из брезента.
It took four abortive attempts before the two of them were able to rig a jury mast, and hoist a sail hacked from the canvas of the boat cover.
Сначала надо было написать… — Она постаралась как можно толковее рассказать о своих до сих пор бесплодных исторических изысканиях и о том, как она раздобыла домашний адрес Греттонов.
I should have written first—" She explained as best she could about her so far abortive research and how she had obtained the Gretton home address from Alwyn.
С этой оконечности Фады дороги не было, в ней не было необходимости, но в течении двух бесплодных лет, когда существовала станция Маркони, телеграфная компания проложила линию узкоколейки.
There was no road from that end of Fhada, had never been any need for one, but during the two abortive years that the Marconi station had existed the telegraph company had laid the narrow-gauge railway line.
В этом споре присутствовало нечто, имевшее некую неприятную нотку для Амальфи, однако он достаточно хорошо понимал, в чем оно заключалось: это бесплодный, короткий и бесстрастный «осенний роман» с Ди.
There had been something about this quarrel which had been tainted for Amalfi, and he knew very well what it was: the abortive, passionless and fruitless autumnal affair with Dee.
В такие моменты он обычно шел в любимое место, на холм, называющийся по-гэльски «Дан Бунде» — «Желтый Форт», стоящий над Телеграфной бухтой на юго-западной оконечности Фады, названной так в свою очередь после бесплодной попытки установить в начале века станцию Маркони.
On such occasions he usually made for the same spot, a hill called in the Gaelic Dun Bhuide, the yellow fort, above Telegraph Bay on the southwest tip of Fhada, and so named because of an abortive attempt to set up a Marconi station at the turn of the century.
только пожилые непобежденные женщины были непримиренны, непримиримы, обращены в прошлое и решительно настроены против всеобщего движения, пока – старые, беспорядочные, никчемные сваи над волнами прилива – сами не обрели иллюзии; движения, неотвратимо обращенного вспять, к старым проигранным битвам, старому бесплодному делу, четырем годам разорения, физические следы которых за десять, двадцать и двадцать пять круговоротов времен года затянулись землей;
only the aging unvanquished women were unreconciled, irreconcilable, reversed and irrevocably reverted against the whole moving unanimity of panorama until, old unordered vacant pilings above a tide’s flood, they themselves had an illusion of motion, facing irreconcilably backward toward the old lost battles, the old aborted cause, the old four ruined years whose very physical scars ten and twenty and twenty-five changes of season had annealed back into the earth;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test