Translation for "бесноваться" to english
Бесноваться
verb
Translation examples
verb
Я о том, что я ушел в 23:15, а ты там продолжала вовсю бесноваться.
I mean, I left at 11:15 And you were still raging pretty hard.
И он бесновался, рычал на них сквозь решетчатую стенку.
and he stormed and raged at them through the bars.
Надо кричать и бесноваться – тогда возникает контакт.
We must shout and rage - then there is contact.
Конгден бесновался, нагоняя на себя истерику.
Congden was beside himself with rage and adrenaline.
А в курительной Хок продолжал бесноваться:
In the Smoking Room, Hawk was still raging in fine form.
Тот, по крайней мере, бесновался, боролся, угрожал.
He, at least, had raged and fought and threatened.
Хотя Помрой и бесновался, Каттер знал, что он их не оставит.
Though Pomeroy raged against the decision, Cutter knew he would not desert them.
У самой дороги человек в синем мундире вопил и бесновался, как одержимый.
Beside the road a man in a blue coat was raging and raving like a madman.
Надаз зловеще вопил и бесновался внутри огромного белого идола.
Nadaz screeched and raged inside the head of the great white idol.
Выбившиеся из сил, измученные, они уснули, пока вокруг них бесновалась буря.
Exhausted and aching, they fell asleep while the unnatural storm raged around them.
И к северу, и к югу, явно намереваясь покрыть снегом половину планеты, бесновались вьюги.
North and south, eventually to cover half the globe, raged blizzards.
Звезда, сошедшая с ума, бесновалась в центре боевого построения помпилианцев, круша все вокруг.
The star that went crazy was raging in the center of the battle formation of the Pompilians, crushing everything around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test