Translation for "безмолвно" to english
Безмолвно
adverb
Translation examples
adverb
Они просто не понимали, почему международное сообщество остается безмолвным перед лицом нетерпимого положения Палестины, и задавались вопросом о том, что же может вывести его из этой апатии.
They simply did not understand the reasons why the international community remained mute in the face of the intolerable situation of Palestine and wondered what could shake it out of its apathy.
Агрессия по своей природе некоммуникативна и безмолвна и как таковая не в состоянии внимать какимлибо доводам разума, кроме логики грубой силы, и не оставляет места для достижения взаимопонимания.
Aggression is uncommunicative and mute by its very nature, and as such is incapable of responding to any logic but that of brute force, and it leaves no room for mutual understanding.
Это имело место в исторический период, когда двусторонние споры решаются мирными средствами, когда оставшиеся мины служат безмолвным, но смертоносным напоминанием о не столь отдаленных временах, когда братские государства находились на пороге вооруженного конфликта.
In a historic phase when bilateral disputes have been solved by peaceful means, the remaining mines are mute but lethal testimony to times, not so long ago, when sister nations were on the brink of armed conflict.
Имея столь позитивный и перспективный послужной список в плане усилий по достижению запрета на ППНМ, украинская делегация приветствует тот факт, что Женева избрана местом проведения межсессионной работы и ежегодных совещаний в рамках Оттавской конвенции, а также ежегодных конференций, предусмотренных в пересмотренном Протоколе II. Эти будущие мероприятия наверняка представляют собой своего рода отклик на безмолвный призыв, исходящий с гигантского стула со сломанной ножкой, сооруженного на площади Наций в память тех, кто был убит, изувечен или ранен ППНМ.
With this positive and promising record in efforts to achieve a ban on APLs, the Ukrainian delegation welcomes the fact that Geneva has been chosen as the venue for the inter—sessional work and annual meetings in the framework of the Ottawa Convention and for the annual conferences stipulated in amended Protocol II. These future activities are certainly a form of response to the mute appeal coming from the giant chair with one crippled leg erected on the Place des Nations to commemorate those killed, maimed or wounded by APLs.
А, "Безмолвное сердце".
Oh, The Muted Heart.
А правое — безмолвный неудачник.
Right brain is a mute loser.
Она хочет посмотреть "Безмолвное сердце".
She wants to see The Muted Heart.
Тебе настолько интересно, что ты стал безмолвным.
Oh, your curiosity has made you mute.
Их убил профессиональный убийца по имени Безмолвный.
They were killed by a professional assassin called The Mute.
Слышал, что там тихая музыка и безмолвные официанты.
I heard the music is quiet, and the servers are mute.
делает выводы, которые не поддаются логике. Ваша интуиция — это подарок от "безмолвного неудачника".
You owe your insight to the "mute loser."
Но затем Безмолвного убил Питер Хэйл, после того, как он пытался взорвать Дерека на мине "Клеймор".
But then The Mute was killed by Peter Hale after he tried to blow up Derek with a Claymore mine.
Она должна была разозлиться или разочароваться, но она просто... пристально смотрела на меня, безмолвно, неподвижно, как будто была заморожена.
"She must have been angry or disappointed, "but she just stared at me, mute, "still, as if she were frozen.
И самый странный из них всех, Гарпо, молчаливый парень, он не говорит - а, как говорит Фрейд, влечения безмолвны - он не говорит, он, без сомнения, есть Оно.
And, the weirdest of them all, Harpo, the mute guy, he doesn't talk. Freud said that drives are silent. He doesn't talk.
Безмолвный и великий…
    Mute and magnificent...
Сержант безмолвно кивнул.
The sergeant nodded mutely.
Император безмолвно кивнул.
Thetys nodded mutely.
Она присела, безмолвно ему улыбаясь.
She sat, and smiled mutely at him.
Стану безмолвной загадкой.
I will become a mute. A silent enigma.
Никаких возражений против безмолвного приказания не разрешалось.
To that mute order there was no reply.
Безмолвно дотронулась до плеча Анны.
Mutely, I touched Anne’s shoulder.
Беш безмолвно тряхнул головой.
Besh shook his head mutely.
Они с безмолвной мольбой посмотрели на Ваймса.
They gave Vimes a look of mute pleading.
Поверь мне, — безмолвно просил он Вестабула.
Believe that, he demanded mutely; uselessly.
adverb
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
I loved you once, quite hopeless, dumbly tender,
безмолвно были на мели
And dumbly, sadly, short on cash
Она безмолвно смотрела на него.
She stared at him dumbly.
Сюзина безмолвно глядела на него.
Suzine looked at him dumbly.
Давад безмолвно покачал головой.
He shook his head dumbly.
Тот безмолвно мотнул головой и отжал сцепление.
Panicker shook his head dumbly and engaged the clutch.
Шерман безмолвно покачал головой и еще раз вытер лицо носовым платком.
Sherman nodded dumbly, dabbed yet again at his face.
Однако Дик сидел, все также безмолвно понурив голову, со страдающим выражением лица.
But his head was still bent, his face dumbly suffering.
Грэйг дружески улыбнулся ему, но лишь безмолвно помотал головой. – Ну и правильно.
Grag gave a friendly smile but shook his head dumbly. "Quite right.
От такого паралича умирают, вот в чем беда, и только слезы в глазах людей, безмолвно расстающихся с жизнью, свидетельствуют о том, что они все осознали.
People can die in that paralysis, that’s the trouble, and only the tears in their eyes as they dumbly depart this life indicate their final awareness of it.
Потом оба сели, каждый на обычном своем месте, и стали безмолвно глядеть на воду и на серебристую струю, которая изливалась с утеса.
They squatted each in the appropriate place and looked out dumbly at the water and the silver line where it poured over the cliff.
И вдруг странная, неясная еще мысль пришла ей в голову, начала принимать определенные очертания. И мысль эта была продиктована парой ботинок, безмолвно стоящих перед ней на полу.
And suddenly, a queer nebulous idea began to take shape—an idea suggested by that pair of innocent boots that stood there dumbly on the floor.
adverb
Безмолвно, медлительно, точно отдыхая, река катила свои черные воды, слабо освещенные неполной луной. Окутанные тьмой, громоздились на другом берегу краны, высокие строения, пристани; спали, уткнувшись в него, баржи;
      The river's black water was making stilly, slow recessional under a half-moon. Beneath the cloak of night the chaos on the far bank, the forms of cranes, high buildings, jetties, the bodies of the sleeping barges, a--million queer dark shapes, were invested with emotion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test