Translation for "без оставления" to english
Без оставления
Translation examples
исключать возможность их снятия или раскрепления без оставления следов взлома или повреждения;
not permit removal or undoing without breaking or tampering without leaving traces;
d) обеспечивать невозможность их снятия или раскрепления без оставления следов взлома или повреждения;
(d) not permit removal or undoing without breaking or tampering without leaving traces;
Спайка производится таким образом, чтобы куски не могли быть разъединены и снова соединены без оставления видимых следов.
The pieces shall be welded in such a way that they cannot be separated and rejoined without leaving obvious traces.
i) Раздвижная крыша должна соединяться либо с помощью приспособлений, которые не могут быть сняты снаружи и вновь поставлены на место без оставления видимых следов, либо с помощью методов, обеспечивающих такую конструкцию, которая не может быть изменена без оставления видимых следов.
(i) The sliding roof shall be assembled either by means of devices which cannot be removed and replaced from the outside without leaving obvious traces, or by such methods as will produce a structure which cannot be modified without leaving obvious traces.
В результате стал возможен доступ к опечатанному грузовому отделению без оставления видимых следов вмешательства.
As a result, it was possible to have access to the sealed load compartment without leaving obvious traces of tampering.
Это устройство должно быть такой конструкции, чтобы его нельзя было снять снаружи и поставить на место без оставления видимых следов.
This device must be such that it cannot be removed and replaced from outside the container without leaving visible traces.
06 Крепежные детали могут быть отсоединены и/или перемещены с одной стороны без оставления видимых следов
06 Joining devices can be removed and/ or replaced from one side without leaving obvious traces
i) Крытая брезентом раздвижная крыша должна соединяться либо с помощью приспособлений, которые не могут быть сняты снаружи и вновь поставлены на место без оставления видимых следов, либо с помощью методов, обеспечивающих такую конструкцию, которая не может быть изменена без оставления видимых следов.
(i) The sheeted sliding roof shall be assembled either by means of devices which cannot be removed and replaced from the outside without leaving obvious traces, or by such methods as will produce a structure which cannot be modified without leaving obvious traces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test