Translation for "без множественного выбора" to english
Без множественного выбора
  • without multiple choice
  • no multiple choice
Translation examples
no multiple choice
*1) Основные пункты доступа: (результаты ответов на вопросы с множественным выбором)
*(1) Main Access Locations: (results of multiple choices)
*5) Используемое для Интернет-доступа время суток: (ответы на вопросы с множественным выбором)
*(5) When do Users Logon: (Multiple Choices)
21) Аспект, наиболее высоко ценимый игроками: (ответы на вопрос с множественным выбором):
(21) The aspect that game players consider the most: (Multiple choices):
20) Предпочитаемые сетевыми игроками игры (ответы на вопрос с множественным выбором):
(20) Net game players' favourite game type Multiple choices:
12) Потребности пользователей, которые не удалось удовлетворить в полной мере (ответы на вопрос с множественным выбором):
(12) Users' Needs that Still Can Not Be Satisfied Multiple Choices:
28) Основные типы используемых коротких сообщений (SMS): (Ответы на вопрос с множественным выбором):
(28) Main types for using the short message services: (Multiple choices):
24) Основные используемые методы обеспечения безопасности (ответы на вопрос с множественным выбором):
(24) Main security protection methods adopted (Multiple choices): Pass word 22.7%
Другие характеристики могут определяться путем "множественного выбора" (этот метод применяется в большинстве СОП ПМС), допускающего лишь определенные значения этих характеристик.
Other characteristics could be "multiple choice" (as they are in most ICP SPDs), thus allowing only certain values.
с) вопрос о проверке знания местных условий судоходства рассматривался специальной группой ЦКРС/ДК, при этом Австрия представила пример проведения проверки с множественным выбором, в том что касается австрийской секции Дуная;
The issue of local knowledge had been addressed by a CCNR/DC ad hoc group and Austria presented an example of a multiple choice test for the Austrian section of Danube;
4. Одни эксперты отмечали, что формат типа множественного выбора ("да/нет/в некоторой степени") был бы неуместен для такого вопросника или, по крайней мере, для определенных вопросов, ибо ответы будут в какой-то мере носить субъективный характер.
Some experts considered the multiple-choice format (`yes/no/to some extent') to be inappropriate for such a questionnaire, or at least inappropriate for certain questions, as the response would be to some extent subjective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test