Translation for "множественного выбора" to english
Множественного выбора
Translation examples
*1) Основные пункты доступа: (результаты ответов на вопросы с множественным выбором)
*(1) Main Access Locations: (results of multiple choices)
*5) Используемое для Интернет-доступа время суток: (ответы на вопросы с множественным выбором)
*(5) When do Users Logon: (Multiple Choices)
21) Аспект, наиболее высоко ценимый игроками: (ответы на вопрос с множественным выбором):
(21) The aspect that game players consider the most: (Multiple choices):
20) Предпочитаемые сетевыми игроками игры (ответы на вопрос с множественным выбором):
(20) Net game players' favourite game type Multiple choices:
12) Потребности пользователей, которые не удалось удовлетворить в полной мере (ответы на вопрос с множественным выбором):
(12) Users' Needs that Still Can Not Be Satisfied Multiple Choices:
28) Основные типы используемых коротких сообщений (SMS): (Ответы на вопрос с множественным выбором):
(28) Main types for using the short message services: (Multiple choices):
24) Основные используемые методы обеспечения безопасности (ответы на вопрос с множественным выбором):
(24) Main security protection methods adopted (Multiple choices): Pass word 22.7%
Другие характеристики могут определяться путем "множественного выбора" (этот метод применяется в большинстве СОП ПМС), допускающего лишь определенные значения этих характеристик.
Other characteristics could be "multiple choice" (as they are in most ICP SPDs), thus allowing only certain values.
с) вопрос о проверке знания местных условий судоходства рассматривался специальной группой ЦКРС/ДК, при этом Австрия представила пример проведения проверки с множественным выбором, в том что касается австрийской секции Дуная;
The issue of local knowledge had been addressed by a CCNR/DC ad hoc group and Austria presented an example of a multiple choice test for the Austrian section of Danube;
4. Одни эксперты отмечали, что формат типа множественного выбора ("да/нет/в некоторой степени") был бы неуместен для такого вопросника или, по крайней мере, для определенных вопросов, ибо ответы будут в какой-то мере носить субъективный характер.
Some experts considered the multiple-choice format (`yes/no/to some extent') to be inappropriate for such a questionnaire, or at least inappropriate for certain questions, as the response would be to some extent subjective.
И, как он всегда и делал с вопросом со множественным выбором, Барт выбрал вариант "Б".
And like he did with every multiple choice question he ever saw, Bart chose "B."
Я буду чувствовать себя полностью подготовленным если это был просто множественный выбор, но я знаю там будет быть эссе разделе.
I'd feel totally prepared if this was just multiple choice, but I know there's gonna be an essay section.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test