Translation for "без задолженности" to english
Без задолженности
  • no debt
  • without debt
Translation examples
no debt
В. Внешняя задолженность и облегчение бремени задолженности
B. External debt and debt relief
Внешняя задолженность, обслуживание долга и списание задолженности в рамках Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью и Инициативы по облегчению бремени задолженности на многосторонней основе
External debt, debt service and debt relief under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and the Multilateral Debt Relief Initiative
Вместо слов "задолженности и финансирования" следует читать "финансирования и задолженности";
For debt and finance read finance and debt.
68. Пришло время провести различия между сокращением задолженности и достижением приемлемого уровня задолженности, а также признать, что облегчение задолженности не является достаточным условием для достижения приемлемого уровня задолженности.
68. Finally, a distinction should be made between debt reduction and debt sustainability and to acknowledge that debt relief is not a sufficient condition for debt sustainability.
62. Внешняя задолженность складывается из двусторонней и многосторонней задолженности.
62. Foreign debt consists of bilateral and multilateral debt.
V. Проблема обеспечения приемлемого уровня задолженности и меры по облегчению бремени задолженности
V. Debt sustainability and debt relief
Обычные задолженности – на семьдесят пять.
Ordinary debts are recovered about 75 per cent of the time.
В аккурат после того, как сборщик задолженностей выскочил на меня из-за двери в коридоре.
After the debt collector leaped out from behind a hallway door.
Мать пользовалась стоваттными лампочками — не удивительно, что у нее вечная задолженность перед электросетью, подумал Джек.
His mother went in for 100-watt bulbs—it was no wonder, thought Jack, that she was always in debt to Powergen.
Их воспитание обеспечило Сучарес тягостную задолженность перед тремя ее ровесницами, и она твердо была намерена больше такого не допускать.
Fostering them out had put Deshes in debt to three of her contemporaries, and she was determined not to have to do it again.
Кроме того, даже самые ценные лекарства можно получать в более или менее концентрированном виде, что значительно повышает гибкость при выплате задолженностей.
Further, even expensive drugs could be diluted, which would make debt payment flexible;
Отнюдь не все указанные поступки должны быть судьбоносными (скажем, ликвидация проблемы голода или задолженности стран третьего мира).
These actions do not all have to be major, world-changing events (abolishing hunger and world debt at a stroke, for example).
Если долго откладывать, можно ему, себе или обоим сделать больно. Джейсон увидит всю ее мешанину денежных и эмоциональных задолженностей и обратится в бегство.
If she waited too long, Jason would learn that she was a mess of debts and duties, and would run for his life.
Одна из причин крушения рынка – безудержный рост задолженностей по кредиту. Клиенты стали брать у брокеров в долг на приобретение ценных бумаг.
One of the reasons the market keeled over was the huge increase in margin debt: clients buying stocks on brokerage credit.
Проще всего было прямо выплачивать свободные от задолженности деньги гражданам или же косвенно — в виде дотаций и субсидированного снижения розничных цен.
The simplest way was by the direct issue of debt-free credit-flat money-to the citizens directly, or indirectly in the form of a subsidized discount on retail sales.
without debt
Финансовая система Перу является одной из самых здоровых в мире, без задолженности или зависимости от кредитов, которые могли бы поставить ее под угрозу.
Peru's financial system is one of the most sound in the world, without debt or credit exposure that might put it at risk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test