Translation for "бегать быстро" to english
Бегать быстро
Translation examples
Да.Для тех,кто бегает быстро.
Yes. Boys that run fast.
Для пианиста он бегает быстро.
He runs fast for a pianist.
Черные бегают быстро, но проблемы бегают еще быстрее.
Black people run fast, but problem even faster.
Мне нужен напарник, который бы бегал быстрее.
I should have a though male assistant who runs fast.
Даже когда Клэй был жив, я всегда бегал быстрее его. Когда он побежит за мной, ты хватаешь миссис Трент и пулей летишь в другую сторону.
Even when Clay was alive he couldn't run fast enough to catch me, ...so when he does, you grab Mrs. Trent and run like lightning in the opposite direction.
Но бегает быстро. Японец оглядел комнату, одобрительно кивнул:
But run fast.’ The Japanese glanced round the room and nodded approvingly.
В тот раз они опускались почти отвесно и спугнули все стадо — за исключением Мейбл, которая не могла бегать быстро.
They’d been too precipitous before and scared the herd off, with the exception of Mabel who hadn’t been able to run fast enough.
Хотел Сенька снаружи остаться, но чёртов японец Маса не дозволил, хоть бы даже под Будочниковым присмотром. Сказал: – Отень сюстрый. И бегаесь быстро.
Senka wanted to stay outside, but that lousy Jap Masa wouldn’t let him, even though Boxman was there to keep an eye on him. He said: ‘You too agire. An’ you run fast.’
Проклятый ревматизм… я все еще в хорошей форме, гораздо лучше большинства тех, кому шестьдесят, но в глубине души знаю, что больше никогда не смогу бегать быстро.
Damn rheumatism… by rights he was still outrunning his age, still ahead of most men nearing threescore years, but he knew deep in his heart that there would never be any way of running fast enough.
— Мама прожила жизнь комфортно, — продолжает Стефани, — но она никогда не узнает, что такое «большая любовь», и, возможно, теперь она спрашивает себя, не слишком ли много она потеряла, выбрав взамен комфорт и надежность, которые давала ей жизнь с папа, — Еще глоточек вина. — Мне кажется, сейчас она как гепард в зоопарке, который жил с комфортом, но ни разу не бегал по-настоящему, хотя бегать быстро назначено ему природой. О'кей, гепард ведь жив?
"My mother has been comfortable," Stephanie goes on, "but she will never have a grand passion and she knows this and she is now maybe wondering if the comfort and safety of staying with my faw-ther was worth that loss." Another sip. "And now I think she is like a cheetah in the zoo, which has lived a comfortable life but has never run fast, the way nature had intended her to. Okay, the cheetah is alive, but, so what?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test