Translation for "бахвальство" to english
Бахвальство
phrase
Translation examples
noun
— Их можно узнать прежде всего по рекламному бахвальству, затем по языку. — Он снова принялся изучать надписи в витрине. — Большой выбор бело-голубых камней.
"You recognize them firstly by the big Advertising splurge, then by their language." Again he studied the notices in the window." A large selection of blue-white. gems"
¬ы уверены, что это не галльское бахвальство, сэр?
Are you quite sure this is not just Gallic braggadocio?
Как я понял, под этим подразумевалось мужское бахвальство.
By which I took him to mean braggadocio.
Неуверенность, скрываемая под маской бахвальства, сменилась расслабленной уверенностью36.
Uncertainty-covered-by-braggadocio had been replaced by relaxed assurance.
Вы смешны своим бахвальством и своими доспехами, кузен.
You are a sad wretch, Cousin, stamping about in all your armor and braggadocio.
Двое господ благородного происхождения из собравшихся в комнате вызывали у него отвращение своим бахвальством и самодовольным видом.
The two noblemen in the room disgusted him with their swaggering braggadocio.
Неизбежно следовали замечания Усанаса о неразделимой связи морского дела и аксумского бахвальства.
and the inevitable remarks which followed from Ousanas, on the inseparable bond between seamanship and braggadocio.
Правда, «Трамтарарам», «Горлодер» и «Абракадабра» превосходят его своим бахвальством, но во всем остальном — подавайте нам «Сластену»!
The 'Hum-Drum,' the 'Rowdy-Dow,' and the 'Goosetherumfoodle,' excel, it is true, in braggadocio, but in all other points, give us the 'Lollipop'!
Эти люди, серьезные мужчины и женщины, считали Бардо просто молодым пилотом, страдающим напыщенностью и бахвальством.
These enemies of Bardo, serious men and women thrice his age, dismissed Bardo as merely a young pilot of braggadocio and bombast.
Сэм говорит, что я ставлю себя в абсолютно дурацкое положение, показывая такие вещи, поскольку это выглядит такой саморекламой, таким бахвальством.
Sam says I make a total ass out of myself by showing this, since it seems so self-serving, so braggadocio.
Дон Доменико частенько рассказывал эту старинную историю, чтобы наглядно продемонстрировать, как глупо поступали раньше, и лишний раз напомнить о том, что жестокость без разбора – заурядное бахвальство.
Don Domenico Clericuzio often told this old story of murder to show how foolish were the old-fashioned ways, to point out that ferocity without selection was mere braggadocio.
Чтобы смелость и верность — ибо я ручаюсь, что на этого малого можно положиться — не могли найти себе лучшего товарища, чем чванливое бахвальство! Но ты не слушаешь меня, друг Дэви.
that courage and fidelity—for I will warrant that the knave is stout—should have no better companion than this swaggering braggadocio humour.—But you mark me not, friend Davie."       "I do—I do, most heedfully,"
Нет, он не верит в возможность столкновения в ближайшем будущем, разве что оно будет вызвано французской шумливостью и бахвальством так называемых «патриотов Лиги»[6].
No, he did not believe in the probability of an approaching conflict, unless it should be provoked by French turbulence and by the rodomontades of the self-styled patriots of the League.
phrase
— Я ждал от него доказательств, что это не пустое бахвальство.
‘I was waiting for some solid evidence he’d done something and it wasn’t all hot air.
noun
– Там не было столько показного бахвальства, а цены были такие низкие, что оставалась возможность для инфляции.
Not as much fake swank and lower prices even allowing for inflation.
Посмотри на себя, хуесос, дрянь, со своей чертовой дурацкой шикарной машиной — грудой металлолома, со своей смехотворной шутовской одеждой, со своей никчемной работой «не бей лежачего», со своими кретиническими педиками-приятелями, со своими занудными и алчными денежными проблемами, со своим жалким устаревшим бахвальством, со своей бесконечной ложью.
Look at you, cocksucker, scum, with your bloody stupid twee old heap of a car, your laughingstock poof clothes, your worthless layabout job, your cretinous faggot friends, your sullen and ravening money worries, your pathetic outdated swank, your endless lies.
♪ Твоё тщеславное бахвальство
♪ Your vainglorious gasconade
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test