Translation for "барьер для импорта" to english
Барьер для импорта
Translation examples
Благодаря снижению барьеров на импорт его рост оставался высоким, его среднегодовые темпы равнялись 8,3% в 1991-1995 годах, тогда как темпы товарного экспорта были более низкими, составляя 4,8% в год.
With the lowering of import barriers import growth remained high, averaging 8.3 per cent per annum over the 1991—1995 period while merchandise exports grew at a slower pace of 4.8 per cent per annum.
Это обусловлено множеством причин, к числу которых относятся препятствия, с которыми экспортеры сталкиваются как у себя дома, так и за рубежом: барьеры для импорта зачастую ограничивают доступ к внешним рынкам, а слабость инфраструктуры и политики поддержки отечественных производителей нередко не позволяют им выходить на зарубежные рынки.
The reasons are manifold, but factors include obstacles faced by exporters both at home and abroad: access to foreign markets is frequently limited by import barriers, while poor infrastructure and weak domestic support policies often frustrate producers seeking to tap foreign markets.
barriers to imports
Она предусматривает такие меры, как устранение барьеров для импорта иностранных товаров, отмену субсидий и расширение объемов экспорта.
It involves measures such as the elimination of barriers to imports, the removal of subsidies and the scaling up of exports.
Однако в меньшей степени понимают то, что развивающиеся страны могут расширить экспорт и сократить масштабы нищеты самостоятельно, просто понизив тарифы и ликвидировав нетарифные барьеры для импорта.
However, what was less understood was that the developing countries could achieve export growth and poverty reduction on their own simply by lowering tariffs and eliminating non-tariff barriers to imports.
54. Страны могут получить более широкий доступ к мировой экономике, не дожидаясь завершения затянувшихся переговоров, путем снижения тарифов, уменьшения нетарифных барьеров для импорта и использования содействия, предоставляемого в целях оказания помощи в торговле.
54. Countries could gain increased access to the world economy without waiting for the completion of protracted negotiations by lowering tariffs, reducing non-tariff barriers to imports and using existing aid-for-trade assistance.
Это ощущение "угрозы" приводит, в частности, к принятию таких мер, как повышение барьеров для импорта из развивающихся стран, навязывание производителям в развивающихся странах более жестких норм в области труда и ослабление этих норм на собственных рынках труда.
The response to the perceived "threat" includes such measures as raising barriers to imports from developing countries, imposing higher labour standards on producers in developing countries and lowering labour standards in their own labour markets.
Однако, несмотря на тенденцию к либерализации, не потеряли своей актуальности соображения, связанные со стремлением обойти тарифные и нетарифные барьеры, ограничивающие импорт и экспорт, в особенности в тех принимающих странах, экономика которых остается сравнительно закрытой и жестко регулируемой.
In spite of the trend towards liberalization, however, the motivation to circumvent tariff and non-tariff barriers to imports and exports is still present, especially in those host economies that remain relatively closed and regulated.
Положения ВТО, касающиеся науки и техники, позволяют развивающимся странам содействовать развитию своей промышленности со средним технологическим уровнем (и особенно с передовой технологией) посредством создания научных парков, осуществления национальных проектов реализации НИОКР, а также введения временных и транспарентных барьеров для импорта.
WTO provisions related to science and technology enable developing countries to promote their mid-technology (and especially high-technology) industries through the medium of science parks, R&D national projects, as well as temporary and transparent barriers to imports.
Проведенный бразильским органом по вопросам конкуренции анализ условий вступления на данный рынок подтвердил существование мощных барьеров, препятствующих импорту соответствующих продуктов, а также затрудняющих доступ к экономически рентабельным источникам сырьевых материалов на юго-востоке страны, которые практически полностью контролируются компанией "Уайт мартинс".
The analysis of market entry conditions carried out by the Brazilian competition authority confirmed the existence of strong barriers against imports of the relevant product, as well as to access to the economically viable sources of raw material in the southeast, which were almost entirely owned by White Martins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test