Translation for "барберини" to english
Барберини
Translation examples
49. Г-жа БАРБЕРИНИ (Италия) прежде всего уточняет, что предварительное заключение является мерой пресечения, которая применяется до вынесения окончательного судебного решения.
49. Ms. BARBERINI (Italy) explained that “preventive detention” was a measure applied prior to pronouncement of the final judgement.
60. Г-жа БАРБЕРИНИ (Италия) уточняет, что судья, который принимает решение о заключении под стражу, не является тем судьей, который ведет судебное разбирательство.
60. Ms. BARBERINI (Italy) explained that the judge who ordered preventive detention was not the magistrate who heard the case.
62. Г-жа БАРБЕРИНИ (Италия) добавляет, что право арестованного лица установить контакт со своим адвокатом является твердо закрепленным правом, которым можно пользоваться сразу же, но его действие может быть приостановлено по исключительным и точно определенным причинам.
62. Ms. BARBERINI (Italy) added that an arrested person's right to communicate with his lawyer was a systematic right that could be exercised forthwith, but its exercise could also be suspended for precise, exceptional reasons.
13. Г-жа БАРБЕРИНИ (Италия), отвечая на вопрос в пункте 1 е), говорит, что итальянская правовая система основана на том принципе, что обвиняемый сам определяет, каким образом построить свою защиту, и сам решает, присутствовать ему или нет при рассмотрении его дела в суде.
13. Mrs. BARBERINI (Italy), replying to the question in paragraph 1 (e), said that the Italian legal system was based on the principle that a defendant was entitled to choose how to conduct his defence and whether or not to attend his trial.
48. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации Италии ответить на вопросы, которые были заданы в устной форме членами Комитета, и предоставляет вначале слово сотруднику министерства юстиции г-же Барберини для изложения дополнительной информации о положениях, регулирующих в Италии содержание под стражей до суда.
48. The CHAIRPERSON invited the Italian delegation to reply to members' oral questions and gave the floor to Ms. Barberini, of the Italian Ministry of Justice, for additional information on the provisions governing pre—trial detention in Italy.
Площадь Барберини здесь.
Piazza Barberini is here.
Я разговариваю с Салом Барберини.
I'm talking to Sal Barberini.
и у Барберини есть криминальное прошлое
And Barberini has a history of violence.
Калинда раздобыла образец ДНК, но она считает что это сделал не Сал Барберини.
Kalinda got his DNA, but she doesn't think Sal Barberini did it.
Ну, Барберини упомянул, что судья Эллерби прекратил рассмотрение дела по неотложным семейным обстоятельствам- что-то связанное с его дочерью.
Well, Barberini mentioned how Judge Ellerbee kept interrupting the case because of a family emergency-- something to do with his daughter.
– Рядом с пьяцца Барберини.
“Next to Piazza Barberini.”
Лэнгдон и Виттория наблюдали за пьяцца Барберини из темного проулка между двумя домами в западном углу площади.
Langdon and Vittoria observed Piazza Barberini from the shadows of a small alleyway on the western corner.
– С вами все в порядке? – участливо спросил Лэнгдон. Девушка утвердительно кивнула, но дрожащие пальцы ее рук говорили, что это далеко не так. – Церковь расположена на пьяцца Барберини, – сказал Оливетти.
“You okay?” Langdon asked. Vittoria nodded, her trembling fingers revealing the lie. “The church is on Piazza Barberini,”
Местонахождение третьей вехи и церкви вызвало у Лэнгдона какие-то отдаленные ассоциации. Пьяцца Барберини… Это название было ему знакомо, однако в какой связи, он сразу вспомнить не мог.
When Langdon had first realized the location of the third marker, the position of the church had rung some distant bell for him. Piazza Barberini. Something about the name was familiar… something he could not place.
на улице, ведущей к Колизею, рабочие возводят деревянные трибуны для парада; из открывающихся кафе разносится аромат кофе; последние шлюхи неохотно покидают пьяцца Барберини, где постоянно бьют фонтаны и вода падает на мускулистые плечи, поднятую голову, рыбий хвост бронзовой фигуры, олицетворяющей море и сушу.
the workmen begin putting up wooden stands for a parade on the avenue leading to the Colosseum, there is a smell of coffee from the all-night cafés, the last whores reluctantly leave the Piazza Barberini, where the fountain plays incessantly, the water cascading down the muscular shoulders and the upturned head and fishtail of the bronze figure of sea and earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test