Translation for "барбекю в" to english
Барбекю в
  • barbecue in
  • barbecue in the
Translation examples
barbecue in
19 час. 30 мин. Барбекю на пляже вблизи от гостиницы "Хорватия" (факультативно)
Barbecue on the beach near the Hotel Croatia (optional)
Были проведены самые разнообразные мероприятия: от приготовления барбекю до танцев живота и от выступления музыкальных коллективов до выставок произведений искусства и народного творчества, а также соревнования.
Activities ranged from barbecues and belly dancing to live music, arts and crafts and competitions.
Организаторы устроят обед в ходе экскурсии в воскресенье (2 июля) и ужин (или барбекю) в субботу вечером (1 июля), однако в воскресенье вечером (2 июля) участники должны будут организовать свой ужин самостоятельно.
Lunch will be provided by the organizers as part of the excursion on Sunday (2 July) and dinner (or a barbecue) will be provided on Saturday evening (l July) but not on Sunday evening (2 July).
Лучшее барбекю в Северной Каролине.
Best barbecue in North Carolina.
Лучшие барбекю в Техасе, круглосуточно.
Best barbecue in Texas. Round the clock.
А она хотела запретить барбекю в парке.
He wanted to ban barbecuing in parks.
Завтра у нас барбекю в твою честь.
Remember, we're having a BBQ tomorrow. We're having a barbecue in your honor.
Это будет лучшим барбекю в истории... всех барбекю.
This will be the best backyard barbecue in the history... of backyard barbecues.
Я не останусь, даже если вы приготовите барбекю в мою честь.
I wouldn't stay if you threw a barbecue in my honour.
Учитывая все, что произошло, я не представляю барбекю в нашем будущем
Given what's happened, I just don't see a barbecue in our future.
Быстрые машины, борьба с преступностью, и капризы хорошего барбекю... в полиции Далласа.
Fast cars, fighting crime, and the vagaries of good barbecue... in the Dallas metroplex.
Кэрри встречалась с ними однажды, когда я потащил ее на барбекю в Байон.
Carrie met 'em once, when I dragged her to a barbecue in Bayonne.
Ага, но мы проверили все барбекю в городе, и в этом районе их нет.
Yeah, but we checked every barbecue in town and there's none in that area.
Да, еще родео и барбекю.
The rodeo and the barbecue.
Барбекю по воскресеньям?
The Saturday night barbecues?
Корейское барбекю, так сказать.
Means ‘Korean barbecue’.
– Я готовил барбекю.
Only a family barbecue.
– Ты что, собираешься на барбекю?
You going to the barbecue, are you?
Барбекю из Даймона.
I get a Daimon for barbecue.
— То есть типа барбекю?
“What, like for a barbecue sort of thing?”
Может быть, устраивать барбекю в тени деревьев?
A shady barbecue, perhaps?
– Вы вчера были на барбекю. – Утверждение.
You was at the barbecue yesterday, weren't you.
От барбекю у него болел желудок.
The barbecue had given him a bellyache.
barbecue in the
Найди своего отца и скажи ему что если он не начнет делать барбекю, в следующие пять минут, я сожгу этот чертов дом.
I want you to go find your father and tell him if he hasn't lit his barbecue in the next five minutes, I'll burn the fucking house down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test