Translation for "банковское учреждение" to english
Банковское учреждение
Translation examples
Все банковские учреждения создаются и функционируют в соответствии с положениями Закона о банковских учреждениях 1998 года, в котором определена процедура создания банковских учреждений в Намибии.
All banking institutions are established and operate in accordance with the provisions of the Banking Institutions Act of 1998, which regulates the establishment of banking institutions in Namibia.
Банковские учреждения, предоставляющие кредиты
The case of banking institutions granting credit facilities
vi) наличие глобальных банковских учреждений;
(vi) Presence of global banking institutions;
— повышенная процентная ставка банковских учреждений;
– The banking institutions’ high interest rates;
Главный юрисконсульт этого ведущего банковского учреждения;
Principal Legal Adviser of this leading banking institution.
Некоторые из этих систем могут быть приобретены только лицензированными банковскими учреждениями.
Some of these systems can only be purchased by licensed banking institutions.
Я полагаю, что банковские учреждения более опасны для нашей свободы, чем вражеские армии.
I believe that banking institutions are more dangerous to our liberties than standing armies.
Я знаю, было много гипотез на тему какой будет фирма, раз мы объединили силы с сильнейшим банковским учреждением в стране.
Now, I know that there's been a lot of speculation about what the new normal will be at Galweather, once we have joined forces with the most powerful banking institution in the country.
Это одна из тех маленьких услуг, которые мы предоставляем и которые не может предоставить банковское учреждение.
Just one of the little services we provide that a banking institution cannot.
— Чрезвычайно важно, чтобы наши с вами дела не входили в противоречие с вашими обязанностями в том банковском учреждении, где вы работаете, — сказал воротила, сидевший рядом с Эмори.
The suit sitting next to Connaught said, “It’s imperative that you keep your involvement with us separate from your responsibilities at the banking institution with which you are affiliated.”
Если захотите перенести ваш личный счет в другое эко-теховское банковское учреждение, когда мы попадем в Камбрию, конечно, вы это сможете, но сейчас ваша оплата идет туда.
If you want to transfer your personal account to another Eco-Tech banking institution when we get to Cambria, of course, you can, but that’s where your pay has been going for now.”
Банковские учреждения: шесть разрешенных учреждений
Banking establishments: six authorized establishments
8. ОГБН, занимающаяся прежде всего осуществлением эффективного надзора за банковскими учреждениями, имеет широкое поле деятельности.
8. OGBS, while primarily concerned with the effective supervision of banking establishments, has a wide remit.
Применяется следующая процедура: банковские учреждения и все другие финансовые учреждения информируют Группу о вызывающей подозрения деятельности.
The procedure is that the Unit receives statements on suspicious facts from banking establishments and other financial structures.
Помимо этого, мне хотелось бы в том, что касается подозрительных финансовых операций, уточнить, что банковские учреждения обязаны выполнять указания министерства экономики и финансов.
In matters concerning suspicious financial transactions, banking establishments are bound by the instructions of the Ministry of Economic and Financial Affairs.
Это управление обеспечивает также ведение Торгово-промышленного реестра, в котором фигурируют все банковские учреждения и финансовые общества, утвержденные в Княжестве.
The Department also maintains the Directory of Commerce and Industry, comprising all authorized banking establishments and financial companies in the Principality.
Любые просьбы иностранных органов о блокировании средств, которые поступают в валютно-финансовое управление Камеруна по дипломатическим каналам, препровождаются в банковские учреждения для исполнения.
Any request by a foreign authority to freeze funds received through the diplomatic channel by the monetary authority of Cameroon is forwarded to the banking establishments for implementation.
На региональном уровне Джибути имеет относительные преимущества благодаря наличию эффективной транспортной инфраструктуры (порт, аэропорт и железная дорога), банковских учреждений и средств связи.
At the regional level, Djibouti enjoys a relative comparative advantage owing to its efficient transport infrastructure (port, airport, railroad), banking establishments and telecommunications facilities.
Джибути имеет относительное преимущество по сравнению с другими странами региона благодаря наличию транспортной инфраструктуры (порта, аэропорта и железной дороги), банковских учреждений и средств связи.
Djibouti enjoys a relative regional comparative advantage thanks to its efficient transport infrastructure (port, airport, railroad), banking establishments and telecommunications facilities.
Джибути имеет относительные преимущества по сравнению с другими странами региона благодаря наличию эффективной транспортной инфраструктуры (порт, аэропорт и железная дорога), банковских учреждений и средств связи.
At the regional level, Djibouti enjoys a relative comparative advantage thanks to its efficient transport infrastructure (port, airport, railroad), banking establishments and telecommunications facilities.
Банковские учреждения более опасны чем регулярная армия.
Banking establishments are more dangerous than standing armies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test