Similar context phrases
Translation examples
Мимо мелькали Ватерлоо-парейд, Балаклава-лейн, Омдурман-роуд.
Waterloo Parade, Balaclava Lane, Omdurman Road.
Седьмая улица, Омдурман-плейс, Балаклава-плейс, Виктория-террас.
The Sevens, Omdurman Place, Balaclava Place, Victoria Terrace;
Город Балаклава расположен на берегу залива, далеко врезающегося в сушу.
The town of Balaclava is situated on an inlet running deep into the land.
С обрывистой Сапун-горы открывается вид на реку Черную и на Балаклаву.
A steep escarpment, the Sapoune Ridge, overlooks land between the Tchernaya River and Balaclava.
Нет сомнений, что он был дураком от бога, но не стоит винить его в поражении при Балаклаве — в нем повинны Раглан и Эйри.
He was God’s own original fool, there’s no doubt of that - although he was not to blame for the fiasco at Balaclava; that was Raglan and Airey between them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test