Translation for "бадэнтер" to english
Бадэнтер
Translation examples
Робер Бадэнтер (Франция), член Сената Франции и бывший министр юстиции Франции
Robert Badinter (France), Member of the French Senate and former Minister of Justice of France
АДИ также занималась рассмотрением проблем распределения полномочий, защиты меньшинств и их надлежащей представленности (вето Бадэнтера, но на местном уровне).
ADI also focused on power sharing, the protection of minorities and their proper representation (Badinter's Veto, but on the local level).
Я хотел бы воспользоваться настоящей возможностью, чтобы напомнить Совету о трех параллельных инициативах, с которыми в настоящее время выступает правительство Хорватии: а) нормализация отношений с боснийскими мусульманами в соответствии с положениями документа, предложенного президентом Республики Хорватии д-ром Франьо Туджманом в Бонне-Петербурге; b) постепенное принятие мер к нормализации отношений, укреплению доверия и взаимному признанию с СРЮ и мирная реинтеграция РОООН согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, документам СБСЕ (S/1994/69), а также документам МКБЮ, в том числе постановлениям Комиссии Бадэнтера; с) переговоры с Республикой Словенией о тесном постоянном сотрудничестве в рамках переговоров, по вопросам правопреемства в связи с бывшей Социалистической Федеративной Республикой Югославией.
I would like to take this opportunity to remind the Council of the three parallel initiatives which Croatian Government currently promotes: a) normalization of relations with the Bosniak-Moslems as elaborated in the document proposed by the President of the Republic of Croatia, Dr. Franjo Tudman, in Bonn-Petersberg; b) gradual steps designed to lead to normalization, confidence-building and mutual recognition with the FRY and peaceful reintegration of the UNPAs in accordance with all the relevant United Nations Security Council resolutions, CSCE (S/1994/69) documents, as well as the ICFY documents, including the Badinter Commission rulings; c) negotiations with the Republic of Slovenia on very close and consistent cooperation in the negotiations concerning the matters of succession of the former SFR of Yugoslavia.
2. Я обратился к Анану Паньярачуну, бывшему премьер-министру Таиланда, с просьбой возглавить Группу высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам, в состав которой вошли следующие видные деятели, представляющие различные регионы мира и обладающие разнообразным опытом и знаниями: Робер Бадэнтер (Франция), Жуан Баэна Суарис (Бразилия), Гру Харлем Брундтланд (Норвегия), Мэри Шинери-Хессе (Гана), Гарет Эванс (Австралия), Дэвид Ханней (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), Энрике Иглесиас (Уругвай), Амр Мусса (Египет), Сатиш Намбьяр (Индия), Садако Огата (Япония), Евгений Примаков (Российская Федерация), Цянь Цичэнь (Китай), Салим Салим (Объединенная Республика Танзания), Нафис Садик (Пакистан) и Брент Скоукрофт (Соединенные Штаты Америки).
2. I asked Anand Panyarachun, former Prime Minister of Thailand, to chair the High-level Panel on Threats, Challenges and Change, which included the following eminent persons from around the world, who represent a wide range of experience and expertise: Robert Badinter (France), João Baena Soares (Brazil), Gro Harlem Brundtland (Norway), Mary Chinery Hesse (Ghana), Gareth Evans (Australia), David Hannay (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Enrique Iglesias (Uruguay), Amre Moussa (Egypt), Satish Nambiar (India), Sadako Ogata (Japan), Yevgeny Primakov (Russian Federation), Qian Qiqian (China), Salim Salim (United Republic of Tanzania), Nafis Sadik (Pakistan) and Brent Scowcroft (United States of America).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test