Translation for "аурелия" to english
Аурелия
Translation examples
Делегацию Лихтенштейна возглавляла Аурелия Фрик, министр иностранных дел.
The delegation of Liechtenstein was headed by Aurelia Frick, Minister of Foreign Affairs.
Г-жа Аурелиа Рочелье Фигероа, научный сотрудник по вопросам энергетической политики, фонд Роберта Боша
Ms. Aurelia Rochelle Figueroa, Energy Policy Fellow, Robert Bosch Foundation
Председатель (говорит по-французски): Я предоставляю слово министру иностранных дел, юстиции и культуры Княжества Лихтенштейн Ее Превосходительству г-же Аурелии Фрик.
The President (spoke in French): I call on Her Excellency Ms. Aurelia Frick, Minister for Foreign Affairs, Justice and Cultural Affairs of the Principality of Liechtenstein.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит поанглийски): Слово предоставляется министру иностранных дел, министру юстиции и министру культуры Лихтенштейна Ее Превосходительству г-же Аурелии Фрик.
The Acting President: I now call on Her Excellency Ms. Aurelia Frick, Minister for Foreign Affairs, Minister for Justice and Minister for Cultural Affairs of Liechtenstein.
В этой связи он называет фамилии этих лиц: Вильхельмина Амешо, Каролина Ашипала и Иоханнес Ангула, Эрастус Шикоди, Шон и Виктор Бич, Эвелина Накадива Джонатан, Петрус Нанголо Нампала, Аурелия Кайсетеси, Раймонд Ндала и Аннетт Сильви Макоссо.
The individuals involved were: Wilhelmina Amesho, Karolina Ashipala and Johannes Angula, Erastus Shikodhi, Shaun and Victor Beech, Evelina Nakadiva Jonathan, Petrus Nangolo Nampala, Aurelia Kaisetesi, Raymond Ndala and Annette Sylvie Makosso.
В ходе проведения Международного года пожилых людей и подготовки к проведению второй Мадридской всемирной ассамблеи представитель МФС неоднократно встречался с послом Доминиканской Республики Хулией Альварес и Консуэлой Аурелией Фернандес (Испания), а также представителями Группы ДЭСВ по проблемам старения.
During International Year of Older Persons and Preparation for the Madrid 2nd World Assembly IFA rep. met frequently with the Ambassador, Julia Alvarez, Dominican Republic and Counsela Aurelia Fernandez of Spain as well as DESA Ageing Unit.
В порядке поддержки усилий Совета по включению вопроса о женщинах, мире и безопасности в страновую работу наша делегация организовала 28 - 30 января в Шаане, Лихтенштейн, под эгидой министра иностранных Аурелии Фрик семинар по вопросу о реализации повестки дня <<Женщины, мир и безопасность>> в Афганистане.
To support the Council's efforts in mainstreaming its thematic agenda on women, peace and security, my delegation organized a workshop, from 28 to 30 January in Schaan, Liechtenstein, hosted by Foreign Minister Aurelia Frick, on the implementation of the women, peace and security agenda in Afghanistan.
132. Рабочая группа направила правительству Южной Африки информацию об одном случае, касавшемся г-жи Нокултулы Аурелии Саймлейн, которую предположительно видели в последний раз в декабре 1983 года в багажнике автомобиля на стоянке недалеко от четырехполосного перекрестка дорог на Фошвиль/Карлтонвиль и Йоханнесбург/Потчефструм, Йоханнесбург.
The Working Group transmitted one case to the Government of South Africa. The case concerned Ms. Nokulthula Aurelia Simelane, allegedly last seen in December 1983 in the boot of a vehicle close to the four-way stop of the Fochville/Carletonville and Johannesburg/Potchefstroom Roads, Johannesburg.
4. С учетом этого правительство Лихтенштейна при поддержке Лихтенштейнского института по вопросам самоопределения организовало 28 - 30 января 2012 года в Шане, Лихтенштейн, под председательством министра иностранных дел Аурелии Фрик практикум, посвященный осуществлению повестки дня по вопросам женщин, мира и безопасности в Афганистане, в частности в связи с предстоящими переговорами, посвященными продлению мандата МООНСА.
4. Against this background, the Government of Liechtenstein, with the support of the Liechtenstein Institute on Self-Determination, organized a workshop in Schaan, Liechtenstein, from 28 to 30 January 2012 hosted by the Minister for Foreign Affairs Aurelia Frick, on the implementation of the women, peace and security agenda in Afghanistan, in particular in view of the upcoming negotiations on the renewal of the mandate of UNAMA.
- Добрый вечер, Аурелия
Boa noite, Aurelia.
О, прости меня, Аурелия.
oh, forgive me, aurelia.
Бери Аурелию и уходи!
Take Aurelia and go!
Ты мне понравилась, Аурелия.
I got eyes for you, Aurelia.
- У неё есть подруга, Аурелия.
- She had this friend, Aurelia.
Лили, когда доктор Аурелия Бюрнолз...
Lily, when Dr. Aurelia Birnholz-...
Мы же договорились, никаких писем... Аурелия.
We agreed no letters, aurelia.
- Вероятно, он собирается убить Аурелию
Apparently he is going to kill Aurelia.
Я имел другую вашу дочь, Аурелия
I'm meaning your other daughter - Aurelia.
Я распоряжусь… — засуетилась вдруг Аурелия;
Aurelia asked Alicia anxiously;
— Билли говорит, что он уголовник, — сказала Аурелия.
“Billy says he’s a jailbird,” said Aurelia.
— Мои украшения, — решительно предложила Аурелия.
“My jewels,” said Aurelia with great resolution.
В распоряжении Аурелии были слуги, лошади, экипажи и даже автомобиль.
Aurelia had servants, horses, carriages, even a motorcar.
Но здесь, в танцзале тетушки Аурелии, все это племя, собранное в чистом виде, просто ошеломляло.
But here in Aunt Aurelia’s ballroom the breed was undiluted and overwhelming.
— Да, сбежала. В ее-то годы! Что за представление сейчас происходит в доме Аурелии!
“She did, she did! She eloped! At her age! Oh, what a circus is going on at Aurelia’s!
и лишь непримиримая гордость Друсиллы не позволяла ей брать деньги у Аурелии.
and only Drusilla’s implacable pride prevented Aurelia from assisting her financially.
— Времена меняются, — вздохнула Аурелия. — Когда я была ребенком, о клане Хэрлингфордов ходили легенды.
“Times are changing,” sighed Aurelia. “When I was a girl, Hurlingford clannishness was a legend.
У Аурелии была еще дочь — обладавшая всеми теми качествами, которых недоставало дочери Друсиллы.
Aurelia also had a daughter, a daughter who was everything Drusilla’s daughter was not.
Кроме того, у тетушки Аурелии были, по-видимому, более серьезные заботы, чем Джон Смит;
Besides which, Aunt Aurelia apparently had more important worries than John Smith;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test