Translation for "атеизм" to english
Translation examples
noun
Была отмечена необходимость диалога, в особенности перед лицом натиска атеизма.
The need for dialogue was stressed, particularly in view of the spread of atheism.
Атеизм представляет собой критику и отрицание метафизической веры в духовные существа.
Atheism is the critique and denial of metaphysical beliefs in spiritual beings.
Государство не финансирует деятельность религиозных организаций и деятельность по пропаганде атеизма.
It does not finance the activities of religious organizations or any activity to promote atheism.
Автор отрицает, что его мнения являются расистскими, и заявляет, что расизма в них не более, чем в атеизме или даже в самом иудаизме.
The author denies that his views are racist, any more than atheism is racist or Judaism itself.
Что касается сайентологии, с одной стороны, и атеизма - с другой, то, как представляется, положение в этой области также является удовлетворительным.
As far as Scientology, on the one hand, and atheism, on the other, are concerned, the situation also appears to be satisfactory.
Они призывали людей к созерцанию и приобретению знаний для того, чтобы больше ценить истину и воздерживаться от атеизма и эгоизма.
They invite men to contemplation and to seek knowledge in order to better appreciate the truth and to refrain from atheism and egoism.
6. Обращение из одной религии в другую или в атеизм возможно без какого-либо вмешательства со стороны государства.
Conversion from one religion to another, or to atheism, is possible without any State interference.
Авторы указывают, что этот закон был принят в целях борьбы с торговлей на черном рынке, незаконным оборотом наркотиков и атеизмом.
The authors point out that that Law was enacted to counter black marketeering, drug trafficking and atheism.
Атеизм проник в Поляну.
Atheism has penetrated Polana.
Эта книга об атеизме.
- It's all about atheism.
- Ты отказываешься от атеизма.
- You walk back the atheism.
- Да, кстати об атеизме...
- Uh, yes, talking of atheism...
Это даже не атеизм.
It's not even atheism anymore.
Атеизм - роскошь буржуазии.
Atheism is the luxury of the bourgeoisie.
Может поговорим об атеизме?
Are we gonna talk about atheism?
Отлично. Атеизм все равно не поддерживается.
Atheism doesn't play anyway.
"неустанный борец для добродетели атеизма ".
tireless crusader for the virtues of atheism.
А как же война за атеизм?
Isn't everybody at war over atheism?
Он хочет, чтоб я атеизму поверил!
He wishes me to be a pervert to atheism.
Как же было не выйти от них атеизму?
How could the upshot of all this be other than Atheism?
он порождение их лжи и бессилия духовного! Атеизм!
it is the progeny of their lies and spiritual feebleness. Atheism!
– Нехристианская вера, во-первых! – в чрезвычайном волнении и не в меру резко заговорил опять князь, – это во-первых, а во-вторых, католичество римское даже хуже самого атеизма, таково мое мнение. Да! таково мое мнение! Атеизм только проповедует нуль, а католицизм идет дальше: он искаженного Христа проповедует, им же оболганного и поруганного, Христа противоположного!
"It is not a Christian religion, in the first place," said the latter, in extreme agitation, quite out of proportion to the necessity of the moment. "And in the second place, Roman Catholicism is, in my opinion, worse than Atheism itself. Yes-- that is my opinion. Atheism only preaches a negation, but Romanism goes further;
И наши не просто становятся атеистами, а непременно уверуют в атеизм, как бы в новую веру, никак и не замечая, что уверовали в нуль.
And not only does a Russian 'become an Atheist,' but he actually BELIEVES IN Atheism, just as though he had found a new faith, not perceiving that he has pinned his faith to a negation.
Слушай, Парфен, ты давеча спросил меня, вот мой ответ: сущность религиозного чувства ни под какие рассуждения, ни под какие проступки и преступления и ни под какие атеизмы не подходит;
Listen, Parfen; you put a question to me just now. This is my reply. The essence of religious feeling has nothing to do with reason, or atheism, or crime, or acts of any kind--it has nothing to do with these things--and never had.
Он тоже, как и брат его атеизм, вышел из отчаяния, в противоположность католичеству в смысле нравственном, чтобы заменить собой потерянную нравственную власть религии, чтоб утолить жажду духовную возжаждавшего человечества и спасти его не Христом, а тоже насилием!
It and its brother Atheism proceed from Despair in opposition to Catholicism. It seeks to replace in itself the moral power of religion, in order to appease the spiritual thirst of parched humanity and save it; not by Christ, but by force.
Такой атеизм — скала.
That sort of atheism was a rock.
Бог против атеизма.
God versus atheism.
Даже атеизм не более чем дань моде.
Even atheism is a fashion.
Атеизм, – думал Мозг, когда возвратилась химическая сбалансированность. – Они говорили об атеизме и небесах.
Atheism, the Brain thought, as chemical serenity returned. They spoke of atheism and heaven (religion-subtended).
Чему я и обязан моим атеизмом.
I owe my atheism to it.
Такая гипотеза может привести нас к атеизму.
This hypothesis will lead us to atheism.
Атеизм – это признание очевидного.
Atheism is simply an admission of the obvious.
Мне кажется, атеизм там недостаточно представлен.
I don't think atheism is properly represented there."
Поэтому Атеизм Является Формой Веры.
Therefore, Atheism Is A Form Of Belief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test