Translation for "freethinking" to russian
Translation examples
He wished participants fruitful deliberations and urged them to be radical, dispassionate and freethinking in their discussions.
Он пожелал участникам плодотворной работы и настоятельно призвал их к беспристрастности, смелости в суждениях и свободомыслию при рассмотрении этих и других вопросов.
The Presidents of the Czech Republic, Croatia and Slovenia met on 10 and 11 July in Dubrovnik, the city known for its freethinking tradition.
Президенты Чешской Республики, Хорватии и Словении провели 10 и 11 июля встречу в Дубровнике, городе, известном своими традициями свободомыслия.
He argued that the new title encompasses not only religions but also beliefs (e.g. agnosticism, freethinking, atheism and rationalism) and that it facilitates cooperation with all parties concerned.
Он аргументировал это тем, что новое название охватывает не только религии, но и убеждения (например, агностицизм, свободомыслие, атеизм и рационализм) и что оно облегчает сотрудничество со всеми соответствующими сторонами.
Do freethinkers in America feel pretty beleaguered at the moment?
Чувствуют ли себя группы свободомыслия в осаде в сегодняшней Америке ?
With Haggard and his followers on their doorstep, the rational atheist minority here feel so browbeaten, that they've organized themselves into what they call "a freethinkers group", which meets furtively, perhaps to fantasise about moving to Canada!
С Хаггардом и его последователями на пороге рациональное атеистическое меньшинство здесь чувствует себя запуганным настолько что они организовались в то что они называют "группы свободомыслия", которые тайно встречаются, возможно с мыслями о переезде в Канаду !
In this regard, Mr. Amor explicitly named agnosticism, freethinking, atheism and rationalism as examples of "belief" (see E/CN.4/1998/6, para. 105).
В связи с этим гн Амор привел в качестве примеров <<убеждений>> агностицизм, свободу мысли, атеизм и рационализм (см. E/CN.4/1998/6, пункт 105).
105. The present Special Rapporteur's preference is for the last title, “Special Rapporteur on freedom of religion and belief”. First, it encompasses not only freedom of religion but also freedom of belief, in other words, agnosticism, freethinking, atheism and rationalism, and secondly it does not carry the negative connotations of intolerance and discrimination.
105. Специальный докладчик отдает предпочтение последней формулировке, а именно "Специальный докладчик по вопросу о свободе религии и убеждений", поскольку, с одной стороны, она охватывает не только свободу религии, но также и свободу убеждений, т.е. агностицизм, свободу мысли, атеизм и рационализм, и, с другой - не имеет негативной коннотации формул нетерпимости и дискриминации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test