Translation for "ассаба" to english
Ассаба
Similar context phrases
Translation examples
Областями, отстающими от этого показателя, являются Ход-эш-Шарки, Ассаба, Куркул и Гидимака.
The wilayas that did not meet the target were Hodh Charghi, Assaba, Gorgol and Guidimagha.
В областях Ассаба и Куркул в период между 2005/06 и 2006/07 учебными годами этот показатель несколько снизился.
Assaba and Gorgol registered a slight decline between 2005/06 and 2006/07.
осуществление проекта по отказу от калечащих операций на женских половых органах (КОЖПО) в четырех вилайях (Ассаба, Бракна, Гидимага, Горголь) в январе 2008 года.
Implementation in January 2008 of the project to end female genital mutilation in four wilayas (Assaba, Brakna, Guidimagha and Gorgol).
136. На данный момент в страну вернулись 19 048 человек, разместившихся в 117 центрах приема в областях Трарза, Бракна, Горголь, Гидимага и Ассаба.
136. To date, 19,048 people have been repatriated and settled in 117 sites located in the regions of Trarza, Brakna, Gorgol, Guidimagha and Assaba.
области, где доля учащихся-второгодников в 2006/07 учебном году ниже, чем в среднем по стране: обе области Ход, Ассаба, Куркул, Бракна, Трарза, Тагант и Гидимака.
Wilayas where the repeat rate was below the national average in 2006/07: the two Hodhs, Assaba, Gorgol, Brakna, Trarza, Tagant and Guidimakha.
Так, например, в областях Ход-эль-Гарби, Трарза и Ассаба между зафиксирован наиболее значительный разрыв, составляющий соответственно 20, 18 и 17 пунктов в пользу мужчин.
The wilayas of El Gharbi, Trarza and Assaba registered the largest such gap, with literacy rates for men that were 20, 18 and 17 points, respectively, higher than those for women.
289. В 1999/2000 году огородничество было налажено в 145 женских кооперативах в 145 деревнях, расположенных в следующих областях: Такант, Ассаба, Худ-ал-Гарби и Худ-аш-Шарки.
289. In 1999-2000, 145 women's cooperatives in 145 villages in the wilayas of Tagant, Assaba, Hodh Ech Chargui and Hodh El Gharbi began market gardening.
Невысокую численность учащихся в первых классах средней школы, отмеченную в обеих областях Ход и в Ассабе, можно объяснить низкими коэффициентами удержания и недостаточным уровнем предложения, которые не дают возможности удовлетворить разобщенный спрос.
The low retention rate in primary schools, and the fact that there are not enough secondary schools to meet the dispersed demand, could account for the low number of new entrants in the two Hodhs and Assaba.
:: обучение методам получения арахисового масла с помощью кустарного пресса 375 женщин в 162 деревнях следующих областей: Кудимага, Куркул, Бракна, Ассаба, Худ-ал-Гарби и Худ-аш-Шарки;
- The provision of training to 375 women in 162 villages in the wilayas of Guidimagha, Gorgol, Brakna, Assaba, Hodh Ech Chargui and Hodh El Gharbi on methods of extracting groundnut oil using a traditional press;
411. Во второй группе, куда входят области Гидимака, Адрар, Тирис-Зельмур, Нуадибу, Трарза, Куркул, Ход-эш-Шарки, Ингири и Ассаба, в 2005/06 учебном году было отмечено участие девочек на уровнях ниже общенационального.
411. A second group, composed of Guidimakha, Adrar, Tiris Zemour, Nouadhibou, Trarza, Gorgol, Hodh El Charghi, Inchiri and Assaba, recorded a participation rate for girls below the national average in 2005/06.
Персонал, переведенный в Ассаб, не будет передислоцироваться в Асмэру, поскольку в Ассабе есть морской порт и аэропорт, которые будут использоваться для отправки персонала и техники.
The personnel regrouped at Assab will not relocate to Asmara as Assab has a seaport and airport that would be used to repatriate the personnel and equipment.
III. Перевод подразделений МООНЭЭ в Асмэру и Ассаб
III. Regrouping of UNMEE in Asmara and Assab
Например, в настоящее время перевозка в оба конца строительных материалов по маршруту Ассаб - Аддис-Абеба - Ассаб автомобильным транспортом занимает лишь восемь дней.
For example, the turn-around time - Assab/Addis Ababa/Assab - for road transport of construction material is now only eight days.
Арестован в Ассабе, Эритрея, 28 апреля 2008 года
Arrested in Assab, Eritrea, 28 April 2008
Охрана в секторе Ассаб, Эритрея, обеспечивалась воинским контингентом
The security in the sector of Assab, Eritrea, was provided by a military contingent
Местные журналисты в Ассабе сообщают, что семь депортированных находятся в настоящее время в больнице Ассабы, куда они попали, обессиленные от жары, обезвоживания и других последствий, связанных с трудным переходом.
Local journalists in Assab reported that seven of the deportees are currently in the Assab hospital recovering from heat exhaustion, dehydration and other conditions associated with the difficult journey.
В Асмэре и Ассабе нет надлежащей базы для длительного пребывания воинских контингентов.
There are no adequate facilities in Asmara and Assab for an extended stay of the troops.
В настоящее время нет никаких боевых летательных аппаратов, базирующихся в Массаве, Ассабе или Саве.
No military aircraft are permanently based in Massawa, Assab or Sawa.
Это оружие и прочее снаряжение были доставлены из порта Ассаб, Эритрея.
The arms and other items were transported from the port of Assab, Eritrea.
b) положение с коммерческими перевозками из Ассаба в Аддис-Абебу по-прежнему стабильно, за исключением трудностей, связанных с таможенной очисткой как в Ассабе, так и Джибути перед очисткой в пункте назначения в Аддис-Абебе.
(b) The situation with regard to commercial transport from Assab to Addis Ababa continues to be stable, with the exception of the difficulties experienced by the custom clearances at both Assab and Djibouti before clearance at the point of delivery in Addis Ababa.
Оманский шейх Ассаб сообщает, что река Луалаба течет на северо‑запад.
Sheikh Assab of the Omani Arabs reports River Lualaba runs north and west.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test