Similar context phrases
Translation examples
noun
Надеюсь ты оценишь артистизм твоего грядущего переживания.
Hopefully, you'll appreciate the artistry in what you're experiencing.
Тебе удалось передать талант и артистизм моего сына.
You were able to capture the talent and artistry of my son.
Вопрос был подставкой, реплика – заготовкой. Какой артистизм!
The question was a plant, the line was scripted. What consummate artistry!
Но песни существуют не только для тех, кто может исполнять их с артистизмом.
But songs were not only for those who could perform them with artistry.
— Скажем так — я восхищаюсь умом, находчивостью и артистизмом этой женщины.
“Let’s just say I admire the lady’s intelligence, resourcefulness, and artistry.
Но на то, чтобы обставить их смерть с должным артистизмом, потребуется некоторое время.
But it would take a little time yet to arrange their deaths with civilized artistry.
А вот Тэмми Конрой могла бы по достоинству оценить артистизм исполнения данной аферы.
Yet Tammy Conroy would have truly appreciated the artistry and the execution of this one.
Кораблестроение требует владения ремеслом, но оставляет мало возможностей для проявления индивидуальности, артистизма мастера.
Building shipsrequired craftsmanship but allowed no scope for individual vision or artistry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test