Translation for "ароны" to english
Ароны
Translation examples
10. 3 сентября 1997 года Специальный докладчик встретился с г-ном Арон Тонг Ароном.
10. On 3 September 1997, the Special Rapporteur met with Mr. Aron Thong Aron.
В тот день Арон и 22 других пассажира погибли.
Aron and 22 others died that day.
Арон был подающим надежды врачом, только что закончившим последний курс медицинского факультета.
Aron was an aspiring physician who had just completed his final year of medical school.
Канадские военные власти также выплатили семье г-на Арона компенсацию в сумме 15 000 долларов, что равнозначно стоимости 100 верблюдов.
The Canadian military also paid the family of Mr. Arone compensation of $15,000, which is the equivalent of 100 camels.
Если его состояние когда-либо улучшиться, он может вновь предстать перед судом по обвинению в тяжком убийстве второй степени и пытках Шидана Арона.
Should his condition ever improve sufficiently, Master Corporal Matchee may be subject to a resumed trial on the charges of the second degree murder and torture of Shidane Arone.
Характеризуя тот ядерный тупик, который наложил неизгладимый отпечаток на минувшую эпоху, Раймонд Арон отчеканил знаменитую фразу "Мир невозможен, война невероятна".
Raymond Aron coined the famous phrase "paix impossible, guerre improbable", to describe the nuclear stalemate that left its indelible imprint in those years.
Комитет вновь выражает особую обеспокоенность по поводу сообщений о содержании в одиночной камере Арона Атабека и непредоставлении ему необходимого медицинского обслуживания (статьи 2, 11−13 и 16).
The Committee particularly reiterates is concern at reports that Aron Atabek has been held in solitary confinement and denied needed medical care (arts. 2, 11 - 13 and 16).
Что касается политических аспектов ситуации в южных районах Судана, то г-н Арон объяснил, что основной вопрос касается того, каким образом гарантировать справедливость, равенство и свободу не только для южных районов, но также и для всего Судана.
Regarding the political aspects of the situation in southern Sudan, Mr. Aron explained that the core of the question was how to guarantee justice, equality and freedom, not only for the south but for the whole of the Sudan.
79. 30 октября 2013 года Рабочая группа направила один призыв к незамедлительным действиям, касающийся предполагаемого исчезновения поэта и социального активиста г-на Арона Атабека во время содержания под стражей.
79. On 30 October 2013, the Working Group transmitted one urgent appeal, concerning the alleged disappearance of the poet and social activist, Mr. Aron Atabek, while in detention.
Завершив всестороннее рассмотрение событий, произошедших после подписания Хартумского соглашения в апреле, г-н Арон подчеркнул, что, по его мнению, нет причин для продолжения войны, так как Соглашение создает надлежащие рамки для мира.
After a comprehensive review of the events following the signature of the Khartoum Agreement in April, Mr. Aron emphasized that in his view there was no reason for the continuation of the war, since the Agreement provided a good framework for peace.
Я Арон Ралстон.
I'm Aron Ralston.
Арон, я иду!
Aron, I'm coming!
Арон, это я.
Aron, it's mom.
Нашел тебя, Арон.
Found you, Aron.
Тим Арон Браталл.
Tim Aron Bratthall.
Арон бы остался.
Aron would stay.
Спокойной ночи, Арон.
- Good night, Aron.
Я ухожу, Арон.
I'm gonna go, Aron.
- Занимаюсь Раймоном Ароном.
- I'm doing Raymond Aron.
И Арон прослыл среди ближних человеком зажиточным.
The same Aron now passed among his fellows for a very warm man.
По делу Арона из Хопана, у которого без спроса взяли лодку, Арентсен сказал: «Таков закон».
In the case of Aron of the Hope, from whom a boat had been borrowed without leave, he said: “That is the law.”
Не один только учитель и Арон из Хопана прибегли к помощи Арентсена со всякими мелкими тяжбами, так делал весь посёлок.
T was not only the schoolmaster and Aron of the Hope3 who came to Attorney Arentsen with their trumpery cases, the whole country-side was doing it.
Пускай жалуется. Скажите, скажите полиции, что Арон Шефаревич оскорбил в вашем лице христианскую церковь!
Let him complain. Tell them—tell them that in your person Aron Shefarevich has insulted the Christian Church!
Так же точно отпускал он все товары в кредит Арону из Хопана, человеку, который отдал ему эти горы за бесценок.
In the same way he gave all possible credit to Aron of the Hope, the man who had sold him the rocks for almost nothing.
А еврейский поп грохотал из-за согнутых спин: — Не будь я Арон Шефаревич, если не изгоню всякого, кто будет роптать и малодушествовать!
And the Jewish priest rumbled on behind the bent backs: “If I don’t banish anyone who grumbles and is fainthearted, my name’s not Aron Shefarevich!
Но на восьмой день Питер позвал Арона Бесона и дал ему поручение… и дал его не как узник. Как король.
    But on the eighth day, Peter sent for Aron Beson and gave him certain instructions… and he did not give them like a prisoner.     He gave them like a King.
Он ведет ее в танце, они - пара, Майра Жозефин Иванс из Касл Рок, штат Мэн, и Элвис Арон Пресли из Мемфиса, штат Теннесси.
He is dancing with her—they are a couple, Myra Josephine Evans from Castle Rock, Maine, and Elvis Aron Presley, from Memphis, Tennessee!
Лоб Учителя собрался грозными складками, он громко сказал по-русски: — Я — Арон Шефаревич, член раввинского совета города Ерушалаима.
The Teacher’s forehead had gathered into menacing folds and he had spoken loudly in Russian: “I am Aron Shefarevich, a member of the Rabbinical Council of the City of Erushalaim.
Когда явился к нему Арон из Хопана, первоначальный владелец серебряных гор, Хартвигсен собственноручно перечеркнул его старый долг и велел задаром ему выдать снаряжение для Лофотенов.
When Aron of the Hope came, that erstwhile owner of the valuable silver rocks, Hartvigsen scored out all his old debts with his own hand and let him have his whole outfit for Lofoten for nothing.
После проведения совещания в Ароне будут сформированы четыре группы по планированию для подготовки февральского совещания.
Following the Arona meeting, four planning teams will be formed to prepare for the February meeting.
Сопредседатели Целевой группы по переносу загрязнения воздуха в масштабах полушария проинформируют о результатах работы своего последнего совещания (Арона, Италия, 6−8 июня 2011 года).
Introduction: The Co-Chairs of the Task Force on Hemispheric Transport of Air Pollution will report on: the results of its recent meeting (Arona, Italy, 6-8 June 2011).
5. В основу проекта плана работы положены прежде всего итоги обсуждений на седьмом ежегодном совещании Целевой группы, которое состоялось в Ароне, Италия, 6−9 июня 2011 года.
5. This draft workplan is based mainly on the discussions at the seventh annual meeting of the Task Force held in Arona, Italy, from 6 to 9 June 2011.
7. После проведения совещания в Ароне Целевая группа сформировала три группы по планированию для сбора дополнительной информации от экспертного сообщества по будущему плану работы Целевой группы и ее структурирования.
7. Following the Arona meeting, the Task Force organized a set of three planning teams to collect and organize further input from the expert community concerning the Task Force's future workplan.
69. Он проинформировал также Рабочую группу об итогах совещания АТЕНА (7 марта 2014 года, Арона, Италия) на тему: "Судоходство по внутренним водным путям: положение дел, перспективы развития и гармонизация действующих правил".
69. He also informed the Working Party about the outcome of the ATENA meeting (7 March 2014, Arona, Italy) on "Inland waterways navigation: situation, perspectives of development and harmonization of the rules in force".
Они предусматривают проведение исследований по вопросам устойчивого развития туризма в островных странах Тихого океана и инвестирования средств в сектор туризма (Самоа и Вануату), а также технико-экономического обоснования проектов развития туризма в долине Арона (Папуа-Новая Гвинея).
These include studies on sustainable tourism development in Pacific island countries and on tourism investment (Samoa and Vanuatu) as well as a feasibility study on the Arona Valley tourism development projects (Papua New Guinea).
6. В годовом докладе Целевой группы за 2011 год (EB.AIR/GE.1/2011/7) определены общие цели, ориентирующие вопросы, имеющие актуальное значение для политики, и темы для совместной деятельности, которые должны быть развиты в плане работы Целевой группы на 2012-2016 годы, в соответствии с решением, принятым на седьмом ежегодном совещании Целевой группы в Ароне (Италия) в июне 2011 года.
6. The Task Force's 2011 annual report (EB.AIR/GE.1/2011/7) identified the overall objectives, guiding policy-relevant questions, and themes for cooperative activity to be addressed in the Task Force's 2012 - 2016 workplan, as decided at the seventh annual meeting of the Task Force in Arona, Italy, in June 2011.
Итак, мне нужны Мадж, СиДжей, Арон, выходите!
All right, I need Mudge, CJ, Matt, Arona, come on!
— Да заберет меня Сестра, такое иногда случается, — проговорил Козро. При воспоминании о случившемся он глухо зарычал. — Я ведь говорил госпоже Ароне — перевозить королевский сидр — беды не оберешься, но разве стала бы она слушать? Куда деваться матросам?
"Sister take me, that might be how it happened, though," Cozro said. He gave a low growl at the memory. "I told Mistress Arona that carrying cider royal was more trouble than it was worth, but would she listen?
— Да сохранит Госпожа своего верного раба Козро, — прошептал капитан с истовостью глубоко верующего человека. — А еще пусть сохранит Она «Птицу Волн», а также заставит госпожу Арону передать мне права на восьмую часть этого судна, как было обговорено — вот проклятая скупердяйка!
"Lady preserve Your servant Cozro," the captain muttered with breathy sincerity. "Also preserve the Bird of the Waves, and cause Mistress Arona to deed over the eighth share of the vessel as she agreed—the skinflint!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test