Similar context phrases
Translation examples
Попрежнему отсутствуют реальные стимулы, поощряющие аренду земли.
Real incentives for promoting land leasing are still lacking.
Аренда земли практикуется все шире и пользуется значительной поддержкой правительства.
Land-leases have become more frequent and enjoy strong support from the government.
Организация также оказывает содействие в аренде земли для детских домов и школ этого региона.
The organization has supported land leases for orphanages and schools in this region as well.
а) общая площадь сдаваемой в аренду земли не превосходит 10% от деревенских земель;
(a) the total amount of land leased does not exceed ten percent of village lands;
Очевидными исключениями являются аренда сельскохозяйственных земель и аренда земли отдельно от строений.
Obvious exceptions are leases of agricultural land and land leases separate from buildings.
2 передатчика не были установлены в связи с продолжающимися переговорами с владельцами земли относительно аренды земли
2 transmitters were not installed pending finalization of the land lease with the land owners
b Эти взносы отражают главным образом номинальную стоимость аренды земли в размере 39,3 млн. долл. США.
b The contributions are mainly for the notional land lease cost of $39.3 million.
b Эти взносы отражают главным образом номинальную стоимость аренды земли в размере 37,1 млн. долл. США.
b The contributions are mainly for the notional land lease cost of $37.1 million.
В ноябре 2006 года кабинет вместо создания комитета по вопросам аренды земли назначил Целевую группу.
A Taskforce was appointed by Cabinet in November 2006 in lieu of establishing a land leasing committee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test